Случай в Эглоу. LenaElansed & vera_est (spn_celebrity)
Случай в Эглоу. LenaElansed & vera_est (spn_celebrity)
Заявка №3
Название: Случай в Эглоу
Артер: LenaElansed
Автор: vera_est ( spn_celebrity)
Бета: Addie Dee
Герои/пейринг: Дин, Сэм, Бобби и другие
Жанр: драма, расследование, охота
Рейтинг: R
Размер: миди
Саммари:
— Дин, такого города просто не существует...
— Дай угадаю. Там пропадают люди?
От артера: Спасибо организаторам за Реверс )) Большое спасибо автору за выбор заявки.
История получилась очень необычной и в духе вселенной СПН )) Спасибо читателям за внимание ))
От автора: Спасибо организаторам, бете артеру и читателям за то, что эта история смогла увидеть свет ))
Ссылки на скачивание (Яндекс-диск): текст Word, PDF с артами, Word с артами
читать дальшеСэм потянулся, чтобы немного размять затёкшие плечи и шею, и посмотрел на лежащего на кровати Дина. Тот с большим воодушевлением хрустел чипсами, роняя крошки на живот, и смотрел очередное глупое телевизионное шоу. Они остановились в этом мотеле две недели назад — перевести дух и отдохнуть после трудного дела. Обычный вендиго изрядно потрепал им нервы, едва не лишил Дина руки, а у Сэма знатно пострадало лицо, когда он приземлился в кустах. Царапины, если честно, были пустяковые, от таких и шрамов не остаётся. Но тогда даже улыбаться было больно. Дин насмехался над ним и называл принцессой, а сам болезненно морщился, прикасаясь к повязке на плече.
Но вот прошли целых две недели, раны затянулись, а ничего стоящего так и не подвернулось. В интернете попадались, конечно, подозрительные истории. Но они выглядели разрозненными фрагментами, лишёнными системы. На стоящее дело не тянули.
— Хватит зависать перед ноутом, ботаник, — протянул Дин, скомкав упаковку и метко отправив её в полёт через всю комнату. Целлофановый комок, громко шурша, угодил прямо в мусорное ведро. Дин довольно вскинул руки в победном жесте и улыбнулся. В такие моменты он напоминал Сэму ребёнка, но так как детство у них было не самое весёлое, своё мнение Сэм предпочитал держать при себе.
— Я пытаюсь найти нам новое дело.
— Твои раны уже зажили, принцесса?
— Хватит ёрничать. Ещё немного такого безделья, и мне захочется вернуться к старым приколам. И насыпать тебе зудящего порошка в трусы.
Дин ответил ему ехидной улыбкой и покачал головой:
— Я в любом случае тебя сделаю. Ведь это я тебя всему научил.
Телефон, лежащий рядом с ним на кровати, протяжно пискнул. Дин разблокировал экран и нахмурился, прочитав сообщение.
— Что там?
— Это от Бобби. Координаты, — он развернул телефон так, чтобы Сэм мог прочесть.
Забив координаты в Гугл, Сэм тоже нахмурился и перешёл по ссылке, которую поиск выдал первой.
— Странно. Это координаты Эглоу.
— И что?
— Дин, такого города просто не существует. Его специально нанесли на карту, чтобы отслеживать незаконные копии. Такой способ борьбы с картографическими пиратами.
— Дай угадаю. Там пропадают люди?
— Нет. Ни одного случая за последние…. За последние тридцать лет.
Дин встал с кровати и заглянул брату через плечо.
— А раньше пропадали?
— Неизвестно. Просто есть данные только за эти тридцать лет. Более ранние сведения отсутствуют. Какие-то чудики поставили поблизости магазин, но теперь и он не работает.
— И с чего бы Бобби присылать нам эти координаты? Если там никто не пропадает?
— Понятия не имею. Но нужно всё проверить.
Дин внимательно посмотрел на карту и ткнул пальцем в заинтересовавшее его место. Сэм хотел возмутиться такому небрежному отношению к его ноутбуку, но в последний момент сдержался и лишь громко вздохнул.
— Это перекрёсток?
Сэм пригляделся и кивнул.
— Да, ты прав.
— Тогда всё ясно. Поехали. Нас ждёт демон перекрёстка. Весёленькое будет дельце.
Добрались они достаточно быстро, правда, в дороге успели поспорить, кому зарывать коробку. Дин настаивал на том, что у него уже есть опыт, Сэм же был с этим категорически не согласен. После нескольких часов непрекращающихся дебатов Сэму удалось одержать верх, хоть он не особо верил в свою победу, понимая, что брат в любом случае попытается схитрить.
— Мы же не собираемся заключать эту сделку на самом деле. Просто вызовем демона и разберёмся с ним. Так какая разница, кто…
— Ещё одно слово, Дин, и я выкину тебя из твоей собственной машины. И оставшуюся часть пути ты пойдёшь пешком.
— Это моя машина, Сэм.
— Сегодня я за рулем. А водитель заказывает музыку.
— Это вовсе…
— Просто помолчи.
На месте, куда указывали координаты Бобби, на самом деле ничего не было, кроме дороги и зелёной таблички «Добро пожаловать в Эглоу». В некотором отдалении виднелось обшарпанное здание неработающего магазина. Больше никаких достопримечательностей. Так как они почти сутки гнали без сна, Дин предложил отоспаться немного до наступления темноты. Сэм терпеть не мог спать в машине: ноги едва помещались, и колени, шея и спина потом жутко ныли, но сейчас в этом были и плюсы: если Дин решит тайком разделаться с демоном, Сэм непременно проснётся и сам наваляет брату. После того что случилось в прошлый раз, Сэм даже думать о чем-то подобном боялся. Ночные кошмары все ещё его преследовали.
— Давай ты устроишься на заднем сиденье. Там больше места, — предложил Дин.
Сэм бросил на брата подозрительный взгляд, нахмурился, но кивнул, соглашаясь. На переднем сиденье ему было просто не поместиться.
Проснулся он резко, словно от толчка, когда тихо скрипнула дверь с водительской стороны. Едва не ударившись головой о крышу машины, Сэм, путаясь в собственных ногах, торопливо выбрался следом за братом.
— Эй!
— Не бузи. Не собирался я ничего делать. Просто хотел дать тебе немного времени. Ещё не стемнело.
Вокруг было сумеречно и пустынно, ни одной живой души. Редкие машины, мелькавшие днём, больше не проезжали мимо. Оглушительная тишина не прерывалась даже привычным стрекотом кузнечиков, что нагоняло ещё больше жути. Дин, держа фонарик в зубах, достал из багажника небольшую лопату и отдал её Сэму.
— Копай. Я посторожу.
Вскоре совсем стемнело, но их уединения по-прежнему ничего не нарушало. Прошло несколько томительных минут, после того как Сэм зарыл коробку, но кроме бледного диска луны, показавшегося из-за облаков, братья так ничего и не увидели. Ни через полчаса, ни через час демон не явился.
— И что это значит? — озадаченно спросил Сэм, осторожно приваливаясь к боку Импалы.
Дин, который никогда не отличался сентиментальностью, быстро, но бережно откопал зарытую коробку. Отряхнув её от земли, убрал в багажник. Сэм сделал вид, что ничего не заметил, хотя сам прекрасно понимал желание брата как можно скорее разорвать возможную связь между ним и демоном перекрёстка.
— Понятия не имею. Останемся здесь до утра. Будем спать по очереди, на случай, если эта тварь все же объявится. А утром позвоним Бобби. Может быть, он что-то знает.
Ночь прошла спокойно, а с первыми рассветными лучами полил холодный дождь, и Дин поднял стекло со своей стороны. Сэм попытался расправить затёкшие плечи, но несколько ночей в полусогнутом состоянии давали о себе знать, и спина нещадно болела.
— Как же хочется есть, — протянул он, с опаской разглядывая пейзаж за окном.
— В бардачке осталось немного чипсов. Только не насыпь везде крошек.
Сэм перегнулся через сиденье, чтобы открыть дверцу, да так и замер, уставившись вперед.
— Ты чего? — спросил Дин, проследив за его взглядом.
На дороге прямо возле их машины стояла маленькая черноволосая девочка. Она вся дрожала от холода, платье прилипло к телу, а руки сжимали потрёпанного плюшевого мишку.
— Вот ни хрена себе, — выругался Дин.
Сэм же, забыв про осторожность, выбрался из машины и бросился к девочке, на ходу снимая куртку. Дин чертыхнулся и рванул за ним, выдавив сквозь сжатые зубы злое: «Сэм!»
— Её надо скорее согреть.
— Она может быть демоном. Отойди от неё, — Дин попытался ухватить брата за рукав и оттащить от девчушки, но Сэм легко вывернулся и укутал её в куртку.
— Как тебя зовут? — осторожно спросил он, присаживаясь перед девочкой на корточки, чтобы не выглядеть угрожающе.
Дождь лил сплошным потоком, и Сэм сам оказался насквозь мокрым за считанные мгновения. Прямо над ними нависал Дин, с рукой за пазухой, готовый выстрелить в случае чего.
— Сара, — прошептала девочка, стуча зубами от холода. Сэм только сейчас заметил, что она босая.
— Давай спрячемся в машине, Сара. А там ты нам расскажешь, где искать твоих родителей, хорошо?
Девочка помотала головой и сделала несколько шагов назад:
— Мама говорит, что нельзя садиться в машину к незнакомцам. Они могут оказаться плохими людьми и причинить мне вред.
Братья переглянулись, и Дин убрал руку с пистолета. Если девочка и была демоном, то она просто невероятно хорошо притворялась.
— Мама права, — ответил Сэм, — но если мы не найдём укрытия, то промокнем ещё сильнее и заболеем.
Сара переступила с ноги на ногу и прижала к груди своего потрёпанного грязного медведя. Потом вздохнула и кивнула:
— Пожалуйста, отвезите меня к маме.
— Хорошо, милая, только скажи нам, где это.
Сара посмотрела на них испуганными и полными слёз глазами.
— Я не знаю.
Братья снова переглянулись. Было во всём происходящем что-то до ужаса странное. Но время вопросов ещё не пришло. Им всем необходимо было согреться и переодеться в сухое. А тесный салон Импалы для этого совершенно не подходил.
— Включи печку, Дин. И отвези нас в ближайший мотель. Нужно срочно переодеть Сару, иначе она подхватит воспаление лёгких.
— Предлагаешь взять её с собой? Может, просто оставить возле ближайшего полицейского участка?
— Дин, — едва слышно прошипел Сэм, стараясь хоть немного согреть девочку.
— Что?
— Она появилась тут из ниоткуда. Тебе не кажется, что это как раз по нашей части?
Дин ничего не ответил, только бросил выразительный взгляд в зеркало, разглядывая Сэма, который вместе с Сарой забрался на заднее сиденье, и молча завел мотор.
Они добрались до ближайшей гостиницы примерно за полчаса. Сара немного согрелась, но мокрая одежда явно причиняла ей дискомфорт. Сэм и сам мечтал поскорее избавиться от прилипшей к телу футболки: бока и спина от неё начинали чесаться. Даже думать не хотелось, каково Дину, которому нельзя было отвлекаться от дороги.
В мотеле Дин отправился в домик администратора, а Сэм остался с Сарой, которая что-то мурлыкала себе под нос. Песенку или её мотив, который казался Сэму смутно знакомым.
— Сейчас Дин заберёт ключи, и ты сможешь принять тёплый душ и отдохнуть.
Сара прислонилась головой к боку Сэма и протянула:
— Я есть хочу.
— Тут недалеко должна быть закусочная. Пока ты отогреваешься, я схожу и попробую раздобыть нам еды на завтрак. Хорошо?
Девочка ответила ему кивком. В это время вернулся Дин.
— Веди её в номер, а я заберу вещи из багажника.
В номере оказалось только две кровати, к тому же очень узких. Что ж, кажется, им с Дином придётся спать по очереди. Ну, или кому-то предстоит не слишком уютная ночь на полу. Сэм поспешил в ванную, где тут же включил едва тёплую воду.
— Сразу горячую нельзя. Давай, выбирайся из мокрой одежды и залезай. Когда Дин принесёт сумки, я одолжу тебе свою футболку. А мы пока постираем и высушим твою одежду. И что-нибудь придумаем с обувью.
— И Хифли?
— Хифли? — удивился Сэм.
Сара подняла своего перепачканного в грязи медвежонка и показала Сэму.
— Да, конечно. Хифли мы тоже постираем.
Сара забралась в ванну, и Сэм прикрыл дверь, но не захлопнул её.
— Я буду в комнате. Если что-нибудь понадобится, кричи.
Дин уже вернулся, и они оба быстро переоделись и собрали грязную одежду в кучу. Им самим не мешало бы согреться, но сначала необходимо было раздобыть еды.
— Тут рядом есть закусочная, я думаю прогуляться. Сара хочет есть.
Дин махнул рукой на несколько свёртков на столе.
— В домике администратора круглосуточное кафе или что-то вроде. Я купил несколько сэндвичей, кофе для нас и сок для девочки. Поедим и позвоним Бобби. Это его координаты, он нас втянул. Пусть объяснит, что вообще происходит.
— Я готова, — закричала Сара из ванной.
Сэм встал и повесил на ручку двери футболку.
— Вытирайся, одевайся. И будем завтракать.
— А Хифли?
— Хифли придётся подождать до ближайшей прачечной. Здесь нет стиральной машины.
Пока Сара восседала на кровати и сушила полотенцем волосы, Сэм и Дин быстро по очереди приняли душ, а потом все вместе позавтракали. Сара не стала есть лук, и Сэму пришлось выковыривать его из сэндвича.
— Мама всегда так делает.
— Как её зовут?
— Джейн, — ответила Сара. — Она очень красивая. Но будет сердиться, когда узнает, что я села в машину к двум незнакомым дядям.
— А папа?
— Папа бросил нас. Давно. Я его не помню. Ещё тётя Лора. Но она живет не с нами.
— А где вы живете?
— В Эглоу.
— Но там же ничего нет, — удивился молчавший до этого Дин, бросив на брата многозначительный взгляд.
— Есть! У нас дом с задним двориком. И парк с качелями. И школа. И больница. Моя мама там работает.
— Хорошо, — Сэм попытался взглядом передать Дину предупреждение, чтобы тот не давил слишком сильно. — А сколько тебе лет, Сара?
— Пять.
— Отлично. Сейчас мы позвоним одному нашему другу, он очень умный.
— Он поможет нам найти мою маму?
— Он очень постарается.
— Хорошо, — кивнула Сара.
— А ещё нам нужно в магазин. Ты не можешь и дальше ходить без обуви.
— Я её потеряла, когда упала в реку.
— В реку?
— Да. А когда проснулась, то была возле дороги. Ну, там где мы встретились. А туфли пропали. Хорошо, что Хифли со мной. Я его очень люблю.
Дело принимало весьма странный оборот.
Дин набрал номер и включил громкую связь. Бобби снял трубку после третьего гудка.
— Мог бы сказать нам, что думаешь, а не просто выслать координаты! — возмутился Дин.
Бобби на том конце вздохнул и принялся объяснять:
— Я ни в чём не был уверен. Я слышал про подобное раньше: дезориентированные напуганные люди, которые ничего толком про себя рассказать не могли, появлявшиеся из ниоткуда. Их находили в пустынных местах, недалеко от перекрёстков. Такое случалось редко, и объяснить подобное явление так ни у кого и не получилось. Я, естественно, говорю о гражданском населении. У охотников на этот счёт было несколько теорий.
— Каких? — спросил Дин.
— Одни считали, что речь идет о временной петле. Когда выпадаешь из своего временного отрезка и попадаешь в другой. Другие верили в многоярусный мир.
— Это что ещё за хрень?
— Лучше всего теорию ярусов описал один охотник, который бросил опасное дело ради семьи. И начал книжки писать.
— Тогда давай с ним поболтаем.
— Думаю, это будет не так просто. Он умер в две тысячи одиннадцатом.
Дин понимающе хмыкнул.
— Одно время он был жутко популярен. Думаю, ты что-то про него слышал. Так вот, в своих историях он представлял мир слоями. Тот привычный мир, который нас окружает — лишь первый уровень. Чем больше магии, тем глубже проваливаешься. И каждый слой имеет свои формы жизни. Это как русская кукла. Мир в мире.
На этих словах Сэм нахмурился и открыл в браузере новую вкладку, чтобы поискать информацию о многослойности.
— Ты думаешь, этот самый автор не придумал вот это вот всё?
— Конечно, магия и вся прочая атрибутика — чистой воды вымысел и украшательство. Но я прочитал много книг, поспрашивал всех, кто мог бы помочь. Есть некоторые основания думать, что то, о чем он пишет, возможно.
— Прекрасно, блядь.
— Дин! — возмущенно прошипел Сэм, кивая головой на заснувшую на кровати Сару.
Дин закатил глаза, но ругаться перестал.
— За последние полгода было три случая внезапного появления людей. Все связаны с Эглоу. Городом-призраком. Я не знаю, какой из вариантов верный и подойдёт ли хоть один, но тут явно происходит какая-то жуть. Приезжайте и сами увидите.
— Мы уже были в Эглоу. И до сих пор неподалеку.
— Я в Ибэнти, штат Нью-Джерси.
— Что ты там забыл?
— Не могу по телефону. Нужно, чтобы вы сами всё увидели. Я скину адрес.
Дин бросил сочувствующий взгляд на спящую девочку.
— У нас тут есть некоторые обстоятельства…
— Дин, это очень важно.
Сэм ответил на молчаливый вопрос брата утвердительным кивком, и Дин вздохнул:
— Хорошо. Мы приедем.
Но сказать оказалось гораздо легче, чем сделать. У Сары из одежды осталась только футболка Сэма. Первый же патрульный, который остановит их на дороге, станет задавать очень много вопросов. Поэтому нужно было сперва заехать в магазин, купить девочке что-нибудь, а дальше пополнить запасы и заехать в прачечную. Иначе они останутся без чистого белья.
— Разбуди Сару. Я сообщу менеджеру, что мы съедем раньше, чем планировали. Потом заскочим в магазин и прачечную. И с чистой совестью поедем к Бобби.
Сэм кивнул и осторожно потряс Сару за плечо, стараясь не напугать.
— Эй, Сара, просыпайся. Пришло время привести тебя и Хифли в нормальный вид.
Девочка сонно моргнула, прижала мишку к груди и, потерев глаза, наконец-то согласилась встать. Сэм быстро собрал так и не распакованные сумки, унёс их в багажник, а потом на руках доставил Сару до машины. Не пешком же ей было идти по мотельному гравию. Сара уткнулась Сэму в шею и крепко обняла его. Ей было одиноко и грустно вдали от родного дома, и они с Дином никак не могли её утешить, пока не разобрались, в чём дело. Сэм очень хорошо понимал Сару, он и сам рос без матери и часто был лишен необходимого тепла. Отец, безусловно, любил их с братом, старался изо всех сил, но, как и большинство мужчин, не имел никакого понятия о слёзах и детских страхах. Вернее, о том, как с ними бороться. И Сэм часто лежал, накрывшись одеялом с головой, чтобы никто не заметил, как дрожат его плечи. Дин пытался поддержать и помочь, он ответственно подошёл к роли старшего брата. Но маму заменить не мог никто. Так что Сэм очень Саре сочувствовал.
— Сейчас заедем в магазин, и ты сможешь выбрать любую одежду, какую пожелаешь.
— Толстовку с капюшоном, как у Дина? — поинтересовалась Сара.
— Да, толстовку тоже.
Тихонько скрипнула водительская дверь.
— О чем болтаете? — спросил Дин, устраиваясь на сиденье.
— Да так, — уклончиво ответил Сэм, подмигивая Саре.
— Понятно. Ну, тогда погнали.
В магазине они выбрали Саре пару удобных джинсов, несколько футболок, две толстовки и крепкую обувь. От платьев она наотрез отказалась: «Они неудобные». Сэм не стал настаивать, Дин же вообще считал, что платья нужны взрослым девушкам и только для того, чтобы ему пришлось их снимать. Естественно, вслух он об этом ничего не сказал. Продавщица на кассе окинула их придирчивым взглядом, но комментировать ничего не стала. То ли она считала предосудительным стиль, который они выбрали для Сары, то ли ещё что, но, когда она молча пробивала покупки, губы её были сжаты в тонкую линию. В любой другой ситуации Дин не отказался бы от удовольствия её подразнить, но Саре пришлось бы слишком многое объяснять, так что он воздержался.
— Теперь постираем вещи и двинемся дальше.
— Смотрите! Там фургон с мороженым! — воскликнула Сара и побежала туда, куда секунду назад показывала пальцем. Дин тут же поспешил за ней, оставив на Сэма пакеты.
— Стой, Сара! Меня подожди.
Со стороны могло показаться, что отец и дочь наперегонки бегут к фургончику, чтобы скорее полакомиться вкуснотищей. Но Сэм знал, что Дин беспокоится, и не без оснований. Некоторые такие фургоны были отнюдь не безопасны, служили ловушками, за дверьми которых прятались сверхъестественные чудовища. И дети после встречи с ними исчезали бесследно. Но в этот раз повезло, и мороженщик оказался просто мороженщиком. Стоя возле машины, Сэм видел, как Дин поднял Сару на руки, чтобы ей удобнее было выбирать. И слышал обрывки их разговора.
— Я хочу клубничное. А ты себе какое возьмёшь?
— Шоколадное.
— А Сэму? Мы должны взять одно для Сэма.
— Одно клубничное, одно шоколадное и одно черничное, пожалуйста. Давай я возьму своё, а ты понесёшь то, что для Сэма, хорошо?
Когда Сара протянула ему черничный шарик в вафельном рожке, Сэм улыбнулся и сказал:
— Спасибо. И тебе, Дин.
Брат скорчил недовольную гримасу, но Сэм знал, что в глубине души ему нравится вот так есть мороженое и не делать ничего опасного. У Дина детства вообще не было, и Сэму удавалось изредка чуть-чуть это восполнить.
— Никакого мороженого в машине.
— Хорошо, — легко согласилась Сара. Она уже успела вывозиться в сливочной массе и выглядела нелепо.
Дин вздохнул и откусил от своего шарика.
— Надеюсь, Бобби нас не убьёт.
Ибэнти оказался маленьким провинциальным местечком, где все друг друга знали, так что появление чужаков не могло остаться незамеченным. Продавец единственной заправки на въезде в город присматривался к братьям всё то время, пока Дин заливал бак. Хорошо ещё, что Сара, утомлённая дорогой, уснула на заднем сиденье в обнимку со своим плюшевым медведем. В таких городках, как Ибэнти, люди обычно отличались консервативностью и двух мужчин с ребёнком могли принять за парочку извращенцев и попробовать натравить местные власти. Времени же на объяснения и расшаркивания особо не было, к тому же документы девочке они не сделали. Так что Сэм для надёжности накрыл Сару своей курткой.
— Дом, про который писал Бобби, должен быть где-то недалеко.
— Навигатор говорит, что мы почти приехали. Поверни на развилке налево.
Дом, который они искали, располагался в самом конце улицы. Одноэтажный, с покатой крышей, небольшим крыльцом и невысоким забором, заросшим цветущими кустами.
— Оставайся в машине. Я пойду постучу.
Дверь Дину открыл Бобби. Он удивлённо оглядел Дина, пытаясь заглянуть ему за спину.
— А где Сэм?
— Он в машине.
— Пусть скорее заходит. Нужно многое обсудить, — нетерпеливо сказал Бобби, шире открывая дверь.
Дин неловко переступил с ноги на ногу и спросил:
— Мы можем поговорить в машине?
— Дин, дело серьёзное.
— У нас тоже. Давай. Пойдём.
— Дин!
Бобби едва не зарычал от негодования, но всё же пошел вслед за Дином, прикрыв за собой дверь. Увидев идущего к машине Бобби, Сэм помахал ему рукой. С ворчанием дернув ручку, Бобби забрался на заднее сиденье и нос к носу столкнулся с разбуженной шумом Сарой.
— Сэм? Дин?
— Всё хорошо. Это всего лишь Бобби, он может казаться грозным, но в глубине души он мягче зефира, — пропел Дин, поигрывая бровями и улыбаясь девочке.
— Кто это, чёрт возьми?
— Сара. Именно о ней нам и нужно поговорить.
Сэм изложил всё случившееся с ними по порядку, стараясь ничего не упустить. Бобби слушал внимательно, изредка хмурясь и бросая на девочку заинтересованные взгляды. Дин дополнял рассказ брата, но только тогда, когда Сэм упускал что-нибудь важное, предпочитая остальное время молчать. Сара сильнее закуталась в куртку Сэма и крепче прижала к груди несчастного потрёпанного медведя. По широко открытым глазам и подрагивающей нижней губе отчётливо было видно, что ей страшно и незнакомец в поношенной кепке и с усами не внушает доверия. Но Сара изо всех сил старалась не разреветься, чем явно произвела на Дина впечатление.
— Значит, нашли её в Эглоу? — подвёл итог Бобби.
— Возле самого перекрестка.
— Ладно, — Бобби почесал лоб и поправил козырек кепки. — Пойдём в дом, мне нужно вас кое с кем познакомить.
Сэм придержал дверь машины для Сары, помог ей выбраться, и они все поднялись по скрипучим ступеням в дом. За покрашенной в голубой цвет дверью обнаружилась небольшая прихожая с вешалкой и тумбой для обуви, плавно перетекающая в уютную гостиную с диваном, журнальным столиком, на котором стопками громоздились книги, камином и книжными полками. Телевизора в комнате не было. С обеих сторон от камина располагались узкие кресла. В одном из них сидел, судя по всему, хозяин дома. Он выглядел молодо, но точный возраст не определялся из-за длинной окладистой бороды. Одет он был в простую серую рубаху и тёмные брюки. Завидев посетителей, он поспешно встал, и Сэм автоматически отметил, что они примерно одного роста. Только парень был худощав.
— Добрый день. Меня зовут Джейкоб. Рад с вами познакомиться.
Братья переглянулись, и Сэм шагнул немного вперёд, чтобы поздороваться.
— Добрый день. Я — Сэм, это мой брат Дин. И мы здесь, чтобы…
Вот только закончить предложение Сэм не смог, просто потому, что на самом деле не знал, для чего Бобби позвал их с братом в эту тихую глушь. Парень выглядел чудаковато и, судя по внешнему виду, принадлежал к причудливому религиозному движению, членов которого называли аманитами. Они отказывались от благ цивилизации ради единения с природой или чего-то подобного. Сэм никогда ими не интересовался, поэтому имел только поверхностное представление об их культуре и обычаях.
— Мы здесь, чтобы разобраться в случившемся, — пришёл ему на помощь Дин.
Джейкоб улыбнулся и указал на аккуратно заправленный пледом диван.
— Присаживайтесь, пожалуйста. Я могу вас чем-нибудь угостить?
— Спасибо, ничего не нужно, — ответил Сэм и усадил Сару, которая немного пришла в себя и теперь бросала на Джейкоба любопытные взгляды, рядом с собой на диван.
Дин сел рядом с Бобби и совсем не деликатно ткнул его локтем в бок, прошипев сквозь зубы: «Может, уже объяснишь, кто этот парень. И зачем мы здесь?» Сэм попытался замаскировать маневр брата, кашлянув в кулак, но Джейкоб снова улыбнулся и, сев в кресло, сказал:
— Мистер Сингер нашёл меня босым, мокрым и жалким несколько недель назад посреди ничего и привёз сюда. Это дом моей матери.
— Босым и мокрым?
— Да. Я упал в реку. А когда выбрался, оказался возле заброшенного магазина. Лил дождь, и было очень холодно.
Сэм удивленно посмотрел на Бобби, а потом тихо спросил:
— Эглоу?
Бобби кивнул.
— Я не мог вспомнить, где живу. Но это место всё же всплыло в памяти.
— Вы жили здесь раньше?
— Нет, — помотал головой Джейкоб, — здесь живёт моя мать. С некоторых пор. Она ушла из общины.
— Почему? И где она сейчас?
— Это сложный вопрос, — уклончиво ответил Джейкоб.
Бобби протянул Сэму газету, которая лежала на журнальном столике. «Смерть от аппендицита», — гласил заголовок. «Молодой член общины амишей не обратился вовремя за медицинской помощью и погиб от перитонита. Убитая горем мать винит во всём свою общину». На черно-белой фотографии был запечатлён подросток, очень похожий на Джейкоба.
— Это вы?
Джейкоб кивнул, соглашаясь:
— Да. И я не помню, чтобы я умирал. И про маму не помню. Я жил один в деревне, где мы старались вести самостоятельное хозяйство. Работал в школе. И вдруг река, грязь, поле, дорога. И я почему-то знаю, где живёт моя мама. Но не знаю, как вернуться домой.
— Это очень странно, — заключил Сэм, ещё раз проглядывая статью.
— Не то слово, — ответил Бобби и как-то задумчиво посмотрел на Сару.
Ситуация не стала более понятной после того, как Сэм сфотографировал Сару и поискал её через несколько сервисов поиска по изображению. Среди сотен фотографий девочек нашлась одна, которая заставила сердце Сэма забиться чаще. Ссылка привела его на сообщество маленького городка в Фейсбуке, где была выложена статья о трагической гибели целой семьи в автокатастрофе. Водитель не справился с управлением, и машина вылетела с моста и упала в реку. Когда её достали, обнаружилось, что все находящиеся в ней люди погибли. А теперь получалось, что вот она, Сара, ест шоколадное печенье, от которого она, в отличие от Сэма, не смогла отказаться, сидя на диване в гостиной Джейкоба. Сэм молча развернул ноутбук к Дину, показывая, что выяснил.
— Они оба призраки? И парень, и девчушка?
— Сара вообще не похожа на призрака, как по мне, — упрямо ответил Сэм.
Дин вздохнул и бросил на девочку осторожный взгляд.
— Вполне возможно, что она научилась взаимодействовать с этим миром иначе, чем через мигающие лампочки и помехи по радио. У неё было предостаточно времени. В любом случае, нужно проверить. Сначала парня, а потом и девочку.
— И как мы это сделаем?
— Как и всегда. Ночью побываем на кладбище и сожжём его кости, — Дин кивнул на Джейкоба.
— Дин…
— Если он не злобный дух, то ему это всё равно не повредит. А если злобный, мы сразу об этом узнаем.
— А с Сарой что будем делать? Возьмём её с собой?
— Нет, конечно. Оставим здесь, пусть Бобби за ними обоими приглядит, пока мы мотаемся. Другого выхода всё равно нет. Эти двое возникли из ниоткуда посреди дороги. Да, Кристо не сработало, я проверял. Они оба не демоны. Но и не люди, уж точно. Так что поступим так же, как если бы речь шла об обычных духах.
— Ей пять, Дин, — прошипел Сэм сквозь стиснутые зубы.
— Я знаю, но это не помешает ей сделать что-нибудь ужасное, когда беспокойство достигнет предела. Мы не можем забывать о тех, кто может от неё пострадать.
— Я согласен с Дином, — добавил молчавший до этого Бобби и выразительно посмотрел на Сэма.
У Сэма просто не осталось другого выбора. Хотя при мысли о Саре, исчезающей в языках пламени, его сердце болезненно сжималось.
— Хорошо. Тогда нужно узнать, где захоронен Джейкоб.
— Я уже выяснил. Это в десяти милях отсюда. Но его останки покоятся на кладбище, организованном общиной. Не так-то просто будет туда попасть, — Бобби протянул Дину сложенный вчетверо лист бумаги.
— Что-нибудь придумаем.
— Мать Джейкоба иноверка. Она пришла в общину, когда познакомилась с отцом Джейкоба. Её не хотели принимать, пытались даже запретить отцу Джейкоба на ней жениться, но в итоге какими-то правдами и неправдами влюбленным удалось добиться своего. Правда, отец Джейкоба умер вскоре после его рождения, а сам Джейкоб два года отучился в обычной школе, прежде чем мать его забрала. Так что вы можете попытаться притвориться его школьными друзьями. Или чем-то типа. И попросить показать могилу, чтобы проститься.
— Сомнительно.
— Да. Но ничего другого на ум не приходит. Просто так вломиться не получится, — Бобби почесал висок и развёл руками.
— Хорошо. Попробуем так. А если не выйдет, станем импровизировать.
Поселение амишей оказалось не закрытым, и братья без проблем заехали внутрь. Но, чтобы не тревожить людей и не поднимать лишнего шума, машину они оставили на въезде и пошли пешком. Благо, судя по карте, поселение было настолько крохотное, что его легко можно было обойти меньше чем за час. Конечно, если брать в расчёт лишь жилые дома, а не огромные зелёные поля, которые раскинулись вокруг. Самая большая и известная деревня амишей располагалась в штате Пенсильвания, но мелкие встречались в разных частях США. В этой общине насчитывалось всего три сотни человек.
Добротные деревянные дома, обшитые вручную, аккуратные улочки, яркие крашеные заборы, бельё на веревках. Вдоль улиц разъезжали повозки, запряжённые лошадьми, где-то вдалеке раздавалось мычание коров и звонкий крик петухов. В воздухе стоял запах сена и почему-то хвои. Люди шли с корзинами и непрестанно оглядывались на братьев. Здесь почти никогда не бывало чужаков.
— Куда дальше?
— Дом старосты должен быть где-то недалеко. Тут всего пять улиц, они все носят одинаковое название, различаются лишь порядком номеров. Нам нужна Третья Лейн, дом пять.
Дин огляделся по сторонам и, ухватив Сэма за рукав куртки, потянул за собой.
— Кажется, я нашёл. Пошли.
Дом был большой, двухэтажный, выкрашенный белой краской, с верандой возле главного крыльца. Вокруг росли деревья и кусты, заменяя отсутствующий забор. На зелёной лужайке возле дома стоял стол, вдоль него тянулись скамьи. Чуть дальше виднелась небольшая беседка с качелями. Всё деревянное и резное.
Дин поднялся на крыльцо и, убедившись, что звонка нет, постучал в дверь. Ему открыла невысокая женщина, одетая в серое платье и белый передник. Волосы скрывала серая косынка из той же материи, что и платье. Хозяйка окинула стоявших на пороге мужчин удивлённым взглядом и спросила:
— Добрый день. Я могу вам чем-нибудь помочь?
— Да, — улыбнулся Сэм, стараясь выглядеть как можно более дружелюбно. — Я – Шон, это мой брат Митч, мы приехали из Вудбриджа. Сейчас живем там, но раньше жили неподалёку. Мы услышали, что случилось с Джейкобом Вистингом, и решили приехать. Мы вместе учились в школе. В Кирни. Можно сказать, мы дружили. Мы бы хотели узнать, где он похоронен. Чтобы сходить на могилу и почтить его память.
Дин постарался изобразить на лице скорбное выражение, но получилось откровенно не очень. Женщина перевела взгляд с Сэма на Дина и обратно и вздохнула.
— Боюсь, что не смогу вам помочь.
— Послушайте, — торопливо заговорил Сэм, опасаясь, что она закроет дверь, — мы не хотим доставлять неприятностей. Просто…
Но женщина его прервала:
— Вам лучше съездить в Ибэнти. К миссис Вистинг. Это мать Джейкоба. Я не знаю точный адрес, но думаю, кто-нибудь сможет вам подсказать, город небольшой.
— Джейкоб похоронен там? — удивился Дин.
— Насколько я знаю, его кремировали. Урна с прахом осталась у Аманды, матери Джейкоба. Так что вам стоит поговорить с ней. Извините. Доброго дня, — и она закрыла дверь, оставив их на крыльце. Братья переглянулись и, развернувшись, отправились обратно к машине.
— Кремация, — пробурчал себе под нос Дин, усаживаясь на водительское сиденье.
— Если правда, то пазл не складывается. Надо под каким-нибудь предлогом позвонить в участок того городка, где произошла авария с Сарой. И попытаться выяснить, что сделали с телом.
— И поискать в доме Джейкоба урну с прахом. Позвони Бобби, пусть займётся, — добавил Дин, заводя машину.
Сэм достал из кармана джинсов телефон и набрал Бобби. Пока шли гудки, он бросил на Дина выразительный взгляд и сказал:
— Если тело Сары кремировали, то они оба не призраки.
— Да, — согласился Дин, — осталось только выяснить, что они такое.
Спустя несколько минут Бобби перезвонил и подтвердил, что урна с прахом в доме. А ещё через десять минут Сэм выяснил, что вся семья Сары была кремирована по желанию ближайших родственников. Таким образом выходило, что у них на руках два случая воскрешения из мертвых и полная неизвестность, отчего это произошло. И сколько ещё таких возвращений случилось за последние десять лет, определить точно не представлялось возможным.
Вернувшись в дом к Джейкобу, братья застали владельца дома и Сару на полу, играющими в монополию. Бобби же сидел возле камина и листал какой-то толстый том, попивая кофе из большой кружки. Увидев Сэма, Сара обрадованно вскрикнула, вскочила и бросилась к нему, чтобы обнять за ноги.
— Сэм, смотри! Я выигрываю.
Джейкоб так смущённо улыбнулся, что сразу стало ясно — он поддавался, но не хотел, чтобы девочка это узнала. Сара подергала Сэма за штанину, подняла руки и, когда он наклонился, обняла его за шею. Сэм взял Сару на руки и закружил её по комнате. Дин закатил глаза, тем самым дав понять, как относится к подобным телячьим нежностям, но вслух ничего не сказал.
— А где твоя мать? — спросил Дин, садясь на диван возле Джейкоба.
— Не знаю.
— Ты пробовал ей звонить?
— Я же умер, забыл? Что я ей скажу: привет мама, это я, твой умерший сын? Да её удар хватит.
— А если она вернётся домой и застанет тебя здесь, удар её не хватит?
Джейкоб на это ничего не ответил.
Бобби захлопнул книгу и отложил её в сторону.
— Нам всем нужно убираться отсюда и залечь на дно, пока выясняем, что и как.
— Может быть, съездим в Эглоу и ещё раз всё проверим.
— А с этими двумя что будем делать? — спросил Бобби, кивнув на Джейкоба и Сару, которая забралась к Сэму на колени и прижалась щекой к его плечу.
Дин вздохнул, мысленно проклиная силы, пославшие ему на голову таких странных спутников.
— Придётся взять их с собой.
Ещё по дороге Сэм занялся поисками бунгало или чего-то подобного, которое можно снять на неделю. В нескольких милях от Эглоу располагался реально существующий город, а рядом с ним — база отдыха, сдающая в аренду небольшие лесные домики. Удалось найти подходящий вариант с двумя комнатами. Сара сразу заявила, что спать одна не станет и вообще хочет ночевать с Сэмом, так что вариант с тремя комнатами им не пригодился. Чем Сэм так очаровал девочку, ему было непонятно, но она ни на шаг от него не отходила, всё время норовила забраться на колени и прижаться к боку. Сначала Дин шутил, что Сара — гусёнок, который запечатлелся на первом человеке, которого увидел по возвращению. А так как это был Сэм, то ему и играть роль гусыни. Но постепенно шутки сошли на нет, и Сэм стал замечать, что Дин немного оттаял к девочке. Они неплохо поладили, но Сэм всё равно оставался её фаворитом.
Бобби и Джейкоб разделили одну комнату. Парень вообще был неприхотлив в быту, так как всю жизнь прожил в общине, состоявшей из людей, отказавшихся от многих благ цивилизации. Дин уговорил его переодеться во что-то более подобающее молодому человеку, даже побриться заставил, но суть от этого не изменилась. Джейкоб по-прежнему не брал в руки мобильный телефон и чурался телевизора. Но кофе из придорожной кафешки, где его готовили в кофе-машине, всё же попробовал. И он ему даже понравился.
Дни напролёт братья и Бобби изучали книги и записи, стараясь понять, что же всё-таки происходит в Эглоу. Они даже прочитали пару книг румынского автора Йона Хобаны про мир, состоящий из ярусов. Книги оказались чистой фантастикой, хотя охота на призраков, вендиго и прочую нечисть была описана достоверно. Скорее всего, в какой-то момент Хобана действительно сменил профессию охотника на писательское ремесло. Из книги в книгу кочевала идея многоуровневости мира. Переход с яруса на ярус всё глубже внутрь осуществлялся достаточно просто, надо было только тренироваться. Но вот переход обратно… Как уверял писатель, сделать это было практически невозможно, особенно если дойти до самого дна. Те, кто пытались, по словам Хобаны, возвращались лишёнными рассудка, потерянными и дезориентированными. Естественно, никто не верил, что они откуда-то там вернулись, принимали за обычных чудиков. Пока однажды не вернулся тот, кто перешёл черту.
— Смотри, — позвал Сэм брата, — вот тут момент. На перекрёстке, поросшем травой и бурьяном, недалеко от заброшенной мельницы, они нашли босого парня, мокрого и грязного. Он беззвучно шевелил губами, трясся, смотрел в одну точку, на вопросы не отвечал. Потребовалось много времени, чтобы привести его в чувство. Парень оставался угрюмым и молчаливым, но всё же признался, что брел через лес, провалился в реку, а пришёл в себя уже в больничной палате. «Кажется, я утонул». Когда стали искать информацию о неизвестном, выяснили, что зовут его Скенер Воше и что он погиб несколько лет назад на лесоповале. Придавило деревом. Никто не мог объяснить, что случилось, а парень продолжал твердить, что утонул.
— Река, — произнёс Дин, выразительно посмотрев на Сэма.
— Да. И Сара, и Джейкоб говорили про реку. Кажется, она является чем-то вроде моста.
— Но где вход в реку с нашей стороны?
— Надо будет прочесать окрестности Эглоу, — предложил Бобби, — но займёмся мы этим с утра.
Сэм и Дин вернулись в свою комнату, стараясь не шуметь. Но оказалось, что Сара не спала, терпеливо их дожидаясь.
— Расскажите мне сказку на ночь?
Дин хмыкнул и завалился на (вторую, свободную, их) кровать, скатившись к краю, чтобы оставить место для Сэма. Сэм смутился и попытался придумать, какую-то отговорку, но Дин издевательски усмехнулся и ткнул его в бок.
— Да, Сэм. Расскажи нам сказку.
Вздохнув, Сэм присел на край кровати и, потянув одеяло, укутал Сару в него.
— Хорошо.
— А про кого?
— Про одного мальчика, который всех спас.
Дин хмыкнул из своего угла, но вмешиваться не стал.
— Однажды, давным-давно, жил-был один малыш. В тёмную ночь пришёл злой монстр и убил маму малыша и сжёг их дом.
— Совсем?
— Совсем, — кивнул Сэм, — а папу превратил в угрюмое существо.
— И никто не заметил?
— Нет.
— Но как же малыш тогда выжил?
— Да, Сэм. Как же он выжил? Раз ему так не повезло с отцом? — в голосе Дина послышались опасные нотки, но когда он услышал ответ Сэма, то сразу как-то поник. А в глазах появилась едва уловимая грусть.
— У малыша был старший брат, который сильно его любил. И папу любил. Этот мальчик был храбрым, никогда не сдавался. И однажды, когда ростки, посеянные монстром, проросли в душе папы, мальчик храбро выступил вперёд и зажёг огонь, который выжег монстра. Мальчик спас всех: и папу, и малыша-брата.
— А как он разжёг огонь?
— Он высек искру с помощью силы, притаившейся в его сердце.
— Какой силы?
Сэм улыбнулся и, поддавшись порыву, наклонился и поцеловал Сару в лоб.
— Силы любви, конечно. А теперь время спать.
Когда Сэм поднял глаза на брата, тот смотрел куда-то в сторону. Но уголки его губ едва заметно подрагивали.
— Сила любви? — хмыкнул Дин.
— Ага, — улыбнувшись, ответил ему Сэм.
— Всегда знал, что ты та ещё принцесса. Я в душ.
— Эй, — подскочил Сэм, — оставь мне горячей воды.
— А это уж как получится.
На следующее утро братья вместе с Бобби отправились к Эглоу, осмотреть окрестности. Бобби предложил разделиться, чтобы охватить большую территорию за меньший промежуток времени. Они условились, что необходимо найти врата, через которые прошли Сара и Джейкоб, и, по возможности, закрыть их. Такие истории никогда не заканчивались хорошо, ведь любые действия влекут за собой последствия. А игры с жизнью и смертью обычно имеют печальный финал.
— Будьте осторожны. Если найдете реку, не вздумайте приближаться к ней, пока не убедимся все вместе, что это просто река и ничего больше. Оставайтесь на связи. И без глупостей.
Дин шутливо отсалютовал ему:
— Есть, сэр.
Они разошлись в разные стороны от перекрёстка. Сэму досталось восточное направление. Дин пошёл на север, а Бобби – на юг. Старый тенистый лес, стучащий где-то высоко дятел, шорох листьев, хруст веток под ногами. Типичная обстановка, в которой в фильмах ужасов с главным героем происходит что-то плохое. Усмехнувшись своим мыслям, Сэм взобрался на мшистый пригорок и огляделся. Насколько хватало глаз, тянулись лишь деревья да невысокие кусты. Никаких рек или даже ручьев. В кармане завибрировал телефон — пришла смс от Дина: «Все нормально?» Напечатав ответ, Сэм задал такой же вопрос. «Всё ОК», — отозвался брат.
Они договорились, что сильно в лес углубляться не станут — из-за банального риска потеряться, несмотря на GPS в телефоне. Сэм сверился с картой и пошёл параллельно дороге, стараясь всё время держаться от неё на одинаковом расстоянии. Над его головой с громким карканьем пролетела крупная птица и села на нижнюю ветку, не мигая глядя на Сэма. Это оказался чёрный ворон с крепким клювом и внимательными изучающими глазами.
— Привет. Что ты тут делаешь? — спросил Сэм.
Птица в ответ лишь наклонила голову. И открыла клюв, но больше не издала ни звука. Выглядело жутковато.
Сэм отступил назад, и тут его нога поехала на подвернувшейся кочке, он взмахнул руками и скатился с другой стороны пригорка. Ворон снова каркнул и взлетел, шумно хлопнув крыльями. Сэм поднялся на ноги и стер с лица мокрый след, оставшийся после падения. Рука окрасилась красным. Сэм замер, разглядывая свои пальцы, потом поднял взгляд и едва не подавился воздухом: прямо перед ним лежал мёртвый олень с распоротым брюхом. Трава вокруг него побурела от крови, казалось, что она даже немного пузырится. Сэм выхватил телефон, чтобы сделать снимок, но экран был тёмен и телефон никак не реагировал.
— Что за чёрт?
Безуспешно попытавшись оживить телефон, Сэм развернулся в сторону, откуда, как ему казалось, он зашёл в лес. Вокруг словно сгущался сумрак, воздух гудел от неясной вибрации. Сердце забилось как сумасшедшее. Сильный, необъяснимый страх заструился по венам. Сэма накрыло животным ужасом, и он бросился бежать, не разбирая дороги, продираясь сквозь сплетённые ветки. Паника не отступала, лишь подстёгивала. Слева, на краю зрения, зависла маленьким смерчем воронка, которая будто преследовала его. Он несколько раз падал, поспешно поднимался и продолжал бежать. В конце концов силы его покинули, и он рухнул на землю и закрыл глаза. В ушах стоял громкий гул, но через какое-то время он стих. Сэму удалось выровнять дыхание, а вместе с этим схлынул и страх.
Отдышавшись, он открыл глаза и сел, озираясь. Лес выглядел совершенно незнакомым. Чтобы ни послужило причиной ужаса, оно привело к тому, что Сэм окончательно и бесповоротно заблудился. Достав из кармана телефон, он обнаружил, что экран треснул. Но, как ни странно, телефон всё же ожил и включился. И тут же завибрировал в руке.
— Какого черта? Где ты? Почему отключил телефон? Мы полчаса не можем до тебя дозвониться, — раздался в трубке взволнованный голос брата.
— Я не знаю, — ответил Сэм.
— В каком смысле?
— Я… что-то произошло, телефон выключился, и я…
— Оставайся на месте. Никуда не уходи. Даже если телефон вырубится снова, мы засекли твои координаты. Слышишь, Сэм? Мы идём за тобой.
— Хорошо.
— Достань пистолет и держи его при себе. Положи на колени. Давай.
Сэм проверил за поясом, но кобуры с оружием не нашёл.
— Кажется, я его потерял.
— Чёрт, — выругался Дин сквозь зубы, — нож в голенище. Проверь.
Тот, слава богу, обнаружился на месте. Сэм сжал рукоять и прислонился спиной к дереву, напряженно вглядываясь в окружающую его чащу. Дин продолжал что-то говорить, заставлял отвечать на дурацкие вопросы. Кажется, прошла целая вечность, прежде чем он отсоединился и оказался перед Сэмом во плоти. Схватил его за рубашку, встряхнул и спросил:
— Эй. Ты как? Что произошло?
— Не знаю, — честно ответил Сэм.
Дин вместе с Бобби помогли ему подняться на ноги.
— Выясним это потом. А теперь давай выбираться отсюда.
Когда они вернулись обратно в арендованный дом, Сэм немного отошёл от пережитого шока. Джейкоб налил ему горячего травяного чая, а Сара устроилась рядом и обняла за руку. Когда эмоции немного утихли, Сэм рассказал Дину и Бобби о том, что произошло. Пришлось упустить некоторые живописные детали, потому что их слушали два человека, непривычные к жестокости. Но суть он передал точно.
— Значит, ты увидел мёртвого оленя, потом почувствовал сильный страх и побежал?
— Это был не просто страх, Дин. Ужас. И я не мог это контролировать.
— А ещё ты заметил воронку.
— Да. Похожая на торнадо или смерч. Но небольшая. И она висела в воздухе на уровне моих глаз. И, кажется, двигалась вслед за мной.
Бобби открыл одну из старых книг и развернул её к Сэму.
— Воронка была такая?
Даже сейчас, просто глядя на картинку, Сэм ощущал непонятное волнение. А ведь, казалось, всё осталось позади и опасность миновала.
— Да. Это оно.
— Портас мортис, вот что это такое.
— Врата смерти? — удивился Сэм.
— Да. Это мост, который связывает мир живых и мир мёртвых. Но открыть их в мире живых нельзя. А вот наоборот…
— Что это значит?
— А это значит, что врата кто-то открыл с той стороны. А у нас здесь образовалась эта штука. Каждый, кто соприкоснётся с ней, пройдет в мир мёртвых. Навсегда. Как тот олень, на которого натолкнулся Сэм. И всё бы ничего, но со временем брешь увеличится, а значит, и воронка вырастет. Пока однажды не взорвётся.
— Что? Очередной конец света? Да вы шутите, — протянул Дин.
— Именно.
— И что теперь делать?
— Нужно закрыть врата, через которые мёртвые возвращаются в мир живых.
— И как мы их закроем?
— Вот тут и наступает самое сложное. Закрыть их можно только с той стороны.
— То есть?
— Только мертвец может закрыть врата. Со своей стороны.
— Чёрт возьми, — выругался Дин, а Сэм обеспокоенно посмотрел на Бобби.
— У тебя есть план?
План они продумали вместе, хоть и не обошлось без спора, перешедшего в хлопанье дверями и напряжённого молчания. Существовал лишь один способ оказаться на той стороне и вернуться: состояние искусственной комы. Но оно требовало дорогостоящего оборудования и препаратов, доступа к которым у братьев, естественно, не было. Но существовало зелье, которое давало похожий эффект: очень сильно замедляло сердечную деятельность. Чтобы снова запустить пульс, требовался укол адреналина в сердце. Но нельзя было прошляпить нужный момент.
Дин и слышать ничего не желал о том, чтобы позволить Сэму отправиться на другую сторону, планировал сделать всё сам. А Сэм не собирался ему уступать. В итоге братья разругались едва ли не в пух и прах. Бобби пришлось долго уговаривать их обоих.
— Если не сделать всё, как нужно, рано или поздно весь наш мир окажется с той стороны. Полностью. Так что давайте вылезем уже из песочницы и придём к какому-нибудь взрослому решению.
Дин настоял на том, чтобы использовать старый добрый метод: «камень-ножницы-бумага». И, неожиданно, он и победил.
— Ты жульничал.
— Если вы сейчас пойдёте на второй круг, я вас обоих отправлю за черту. И даже не подумаю возвращать, — сердито пригрозил Бобби.
— Но он…
— Сэм, у нас нет времени на споры. Чем больше воронка, тем она сильнее. И тем труднее от неё избавиться. Давай лучше ты поможешь мне с зельем.
Сэм согласился скрепя сердце, хотя ему совершенно этого не хотелось. Ингредиенты они собирали несколько дней. Труднее всего оказалось заполучить ампулу адреналина: пришлось пойти на крайние меры, когда подлог с рецептом провалился. Сэм вызвал скорую из телефонной будки, расположенной на обочине дороги, сообщив о падении с велосипеда и серьёзно поврежденной конечности. А пока приехавшие парамедики осматривали Сэма, Дин потихоньку стащил нужные ампулы из их машины.
— Это просто сильный ушиб. Вам нужен холод и покой.
— Правда?
— Да. Но если хотите, мы можем отвезти вас в больницу, где вам сделают рентген.
— Спасибо большое. В этом нет необходимости.
Парамедики уехали, записав данные фальшивого удостоверения личности и фальшивой страховки. Конечно, когда-нибудь всё вскроется и полиция возбудит дело о мошенничестве и краже лекарств, но к тому времени братья будут на другом конце страны.
Теперь у них было всё необходимое для проведения такой серьёзной операции. Решено было, что Бобби поедет к воронке и, как только та исчезнет, даст знать Сэму. Тот приведёт Дина в чувство, и они все вместе смоются из этой части страны куда подальше.
— Звучит просто.
— Дин, ты уверен, что хочешь это сделать? — ещё раз с надеждой спросил Сэм. Он всё ещё был не прочь поменяться с братом ролями.
— Уверен.
Мобильная связь в районе воронки не работала, поэтому в ход пошла обычная длинноволновая рация. Сару они оставили с Джейкобом, а сами доехали на машине до Эглоу и там разделились. Братья остались в Импале, а Бобби двинулся в лес, наблюдать за вратами с безопасного расстояния. Дин устроился на заднем сиденье, стараясь занять как можно более удобное положение.
— Не дергайся, Сэм. Я уверен, что ты всё сделаешь правильно.
— У тебя два часа. Постарайся не опаздывать.
Дин показал ему средний палец и выпил зелье.
— Какая гадость, чёрт возьми.
Сэм наблюдал за братом с переднего сиденья. Сначала ничего не происходило, потом Дин стал бледнеть. Дыхание его замедлилось, и Дин потерял сознание. Кажется, он и не дышал вовсе. Сэм взял его за запястье и нащупал очень слабый редкий пульс. Дин был неприятно холодный, и хотелось его как можно скорее согреть.
— Давай, Дин. Поторопись.
Минуты потекли мучительно медленно. Каждые десять минут на связь выходил Бобби и сообщал, что ничего не изменилось. Воронка по-прежнему висела в воздухе. И через полчаса, и через пятьдесят минут.
— Бобби?
— На месте.
— Остался всего час.
— Дай ему время, Сэм.
— Его не так и много.
— Оттого что ты кусаешь себе ногти, легче не станет. Имей терпение.
— Тебе легко говорить.
Дин всё ещё лежал как мертвый. Кажется, его кожа даже приобрела синюшный оттенок. Сэм чувствовал, как нарастают напряжение и страх. С каждой секундой ждать становилось всё сложнее.
— Бобби?
— Ничего.
— Десять минут осталось!
— Дай ему ещё семь, а потом возвращай.
— А если я опоздаю. Бобби?!
— Не дергайся и делай всё, как договаривались.
Сэм сорвался, когда оставалось буквально пять минут. Он просто не мог рисковать жизнью Дина, даже ради спасения грёбаного мира. Он перелез через сиденье, разорвал рубашку брата и со всей силы вонзил огромный шприц с толстой иглой туда, где должно было биться сердце. Рация рядом с ним затрещала.
— Сэм? Ещё две минуты, Сэм. И действуй.
Он не ответил, так как ждать не собирался. Надавил на поршень, с трудом вводя лекарство. Мгновение ничего не происходило, а потом Дин резко распахнул глаза, издал громкий полузадушенный вздох и сел, пытаясь сфокусировать на чем-нибудь взгляд. Сэм ухватил его за плечи и удержал на месте.
— Тихо, тихо. У тебя игла в сердце. Не дергайся. Сейчас вытащу.
В рации послышался треск. Выдернув шприц, Сэм быстро накрыл дезориентированного и трясущегося Дина своей курткой и, схватив рацию, громко спросил:
— Бобби?
Ответом ему была тишина.
Убедившись, что с братом всё более или менее нормально, Сэм велел ему сидеть в машине и даже не пытаться выходить.
— У тебя будет рация. У меня тоже. Если что-то случится, то ты мне сообщишь. Зажми её в руках, вот так.
Дин, который после возвращения с того света долго опустошал желудок, свесившись из машины наружу, теперь дрожал, словно от холода, но в остальном выглядел неплохо. Он кивнул Сэму и положил рацию на колени.
— Бобби. Иди.
Оглянувшись на брата последний раз, Сэм двинулся по следам Бобби. Внутри сразу же поселился неприятный холодок, на задворках сознания маячил страх, но паники не было. Сэм постоянно оглядывался и прислушивался, но, кроме звуков леса, ничего не слышал. Наконец треск рации стал очень громким, и, обогнув разросшийся колючий куст, Сэм обнаружил лежащего на спине Бобби. Кепка валялась рядом. Сэм бросился к нему и, присев, осмотрел, пытаясь понять, есть ли серьёзные повреждения. Ничего такого на первый взгляд не было.
— Бобби, эй, — Сэм потряс его за плечо, и Бобби закашлялся и очнулся, пытаясь сесть.
— Сэм?
— Да, это я, сесть сможешь?
Бобби кивнул и, отдышавшись, зашарил взглядом вокруг в поисках кепки. Отыскав наконец, он натянул её на затылок и глубоко вздохнул.
— Что случилось? — спросил Сэм, поддерживая его за плечо.
— Воронка взорвалась и исчезла, вот что случилось.
— Взорвалась?
— Не так, как мы предполагали, нет. Стала бешено вращаться, пошла словно взрывная волна, которая отбросила меня в сторону. Потом вспыхнула и пропала. Дин закрыл врата.
Бобби вдруг вцепился Сэму в предплечье:
— Дин?
— С ним всё нормально. Он ждёт в машине. Давай, я помогу тебе встать.
До машины они шли очень медленно, приходилось всё время останавливаться, чтобы Бобби мог отдышаться. Сэм, конечно, сильно волновался за брата, но не смел подгонять Бобби, к тому же на требовательное «Дин?» в рации раздавалось уверенное «Порядок». Сэму не верилось, что у них получилось закрыть врата, что самое сложное и опасное осталось позади. Многое ещё нужно было утрясти: решить, где оставить Сару, как поступить с Джейкобом, проверить, не возникнет ли воронка снова. Но самое главное всё же было сделано. И на данный момент для Сэма только это и имело значение.
Дин встретил их напряженным, взволнованным взглядом. Лично убедившись, что с Бобби всё в порядке, он заметно расслабился, плечи его опустились. Сэм усадил Бобби на заднее сиденье рядом с Дином, который крепко сжал его плечо.
— Мы, чёрт возьми, это сделали, — довольно произнес Бобби, устраиваясь удобнее.
Сэм улыбнулся обоим пассажирам в зеркало заднего вида и завёл мотор.
Дин не желал рассказывать, что же произошло с той стороны, а когда Сэм попытался надавить, закрылся и окончательно ушёл в себя. Так что расспросы пришлось отложить до лучших времен. Теперь нужно было решить, что делать с маленькой девочкой, которая сильно к ним привязалась. Когда Сэм, Дин и Бобби вернулись в домик в лесу, Сара не спала и бросилась их обнимать. Дин тоже крепко обнял её в ответ, чем всех удивил. Разговоры оставили на утро.
Но на следующий день к ним всё равно пришлось вернуться. Бобби предложил поговорить со знакомой настоятельницей, которая могла приютить Джейкоба и девочку, не задавая лишних вопросов. Идея показалась неплохой, но Джейкоб её отверг.
— Я уже достаточно имел дело с религией. Хочу попробовать просто пожить. Я умею много чего делать руками, так что попробую наняться плотником. Этим вполне можно зарабатывать.
— Но ты не можешь вернуться в дом своей матери. Ты официально умер. Как ты ей это объяснишь? Едва ли «воскрешение» позволит тебе жить так, как ты хочешь.
Джейкоб стиснул зубы и посмотрел на братьев с вызовом во взгляде:
— Как я понял, вас по документам не Сэм и Дин зовут, верно?
— Я хочу остаться с ним! — заявила Сара, вцепляясь Джейкобу в ногу. — Вы же не возьмете меня с собой?
И она посмотрела на Сэма со слезами на глазах. Сэм проглотил комок, подступивший к горлу, и покачал головой.
— Прости, малыш. Мы не можем. Но если ты хочешь остаться с Джейкобом, то это несложно устроить. Верно, Дин?
Дин помолчал, обдумывая слова Сэма, и кивнул.
— Да. Мы с Бобби займёмся документами.
Вот так и появился Джейкоб Тигг и его сестра Сара. Джейкоб даже имя хотел поменять, стараясь отгородиться от прошлого, но братья отговорили его это делать. «Сара слишком мала, она может случайно вас выдать, и это вызовет много вопросов у социальных служб». Так что от этой идеи пришлось отказаться. Джейкоб выбрал маленький городок на севере штата, куда братья их с Сарой доставили. Они все вместе нашли вполне сносный дом, подходящий для того, чтобы обосноваться там с маленькой девочкой, сочинили правдоподобную легенду и даже подыскали для Джейкоба неплохое место работы. Они прожили в городке пару недель, чтобы убедиться, что Джейкоб и Сара нормально устроились. Но в конце концов пришлось прощаться. Расставание вышло очень эмоциональным: Сара долго и сильно плакала, не желая отпускать братьев. Особенно долго она цеплялась за Сэма, которого почему-то выделяла среди всех.
—Хифли будет с тобой. Он станет тебя охранять.
— Ну и что. Я не хочу.
Дин присел рядом с малышкой и взял её за руку.
— Видишь вон ту звезду?
Сара кивнула, размазывая по щекам слёзы.
— Это твоя мама Джейн. Она присматривает за тобой.
— Правда?
— Да.
— А я когда-нибудь её снова увижу?
— Обязательно, — заверил Дин, и Сара уткнулась ему в живот и снова заплакала.
Но она смогла отпустить братьев. Сев в машину, Сэм вытянул ноги и помахал Саре и Джейкобу, а потом спросил, бросив на Дина осторожный взгляд:
— Ты так и не скажешь мне, что там случилось?
Дин прикусил нижнюю губу, что было совсем ему несвойственно, потом помолчал и ответил:
— Там целый город, Сэм. На месте перекрёстка и дальше. Это жутко. Ты знаешь, что ничего нет, но вокруг стоят дома, ездят машины. Люди продолжают существовать. И они не знают, что мертвы.
— Это ужасно.
— И я встретил её мать, Джейн. Она потеряла дочь, не знала, что случилось. И я не мог ей рассказать, не мог успокоить, не мог объяснить. Я тянул до последнего, потому что хотел дать ей шанс. Даже в эту чёртову реку столкнул, но ничего не вышло. Вода её не приняла. И мне пришлось поджечь мост и оставить её там. С разбитым сердцем. Потерянную, одинокую и горюющую.
Сэм крепко сжал плечо брата, пытаясь его поддержать.
— Мне жаль. Но мы не можем спасти всех.
— Да, я знаю. Но от этого не легче.
Сэм вздохнул и посмотрел вдаль, успокаивая себя тем, что глаза слезятся из-за дорожной пыли или чего-то подобного. Перед ними расстилалась дорога, на которой предстояло встретить ещё много людей. И нужно было идти по ней. Ради тех, кого ещё можно спасти.
бонусы артов: