21.08.2012 в 11:29
Пишет Чудомоё:18.08.2012 в 15:09
Пишет mirrazh:livejournal
Некоторые слова из "Полного церковно-славянского словаря", сост. священник Григорий Дьяченко, изд. 1900 г.
Агнова ветвь = верба
Адамантовый = твердый
Адрила - др.рус. = ветрила, паруса
Адряк - др.рус. = имбирь
Адели - др.рус. = дУхи
читать дальшеАероходивый = ходящий по воздуху (грецизм)
Аерский = воздушный
Азамыслие - ст.слав. = замысел
Азв - др.рус. = барсук
Акты - др.рус. = берег моря
Алафа - др.рус = награда
Апа = надежда, ожидание
Апоновь - др.рус. = плита, очаг
Апоны = блюда, чаши
Арина, ярина - др.рус. = овечья шерсть
Армеа - др.рус. = пища монашеская, приготовленная впрок
Асида = цапля
Аск, яск - ст.слав. = корзина
Ахик - др.рус. = сердолик
Балованіе = врачевство, лекарство
Балтина = лужа, водоточная яма
Бальство = волшебство, колдовство; лекарство, врачевство
Бальствовати = наговаривать, ворожить
Бара = болото
Барамице = место битвы
Батати - др.рус. = колотить
Бахмат - др.рус. = конь
Баїя = вещун, колдун, чарователь; также лекарь
Балїа = колдунья, волшебница
Балованїе = врачевство, лекарство
Балтина = лужа, водоточная яма
Бара = болото
Баралище = место битвы
Бахмат - др.рус. = конь
Баяние = заговаривание, ворожба
Безаньство = несчастье, низкая доля
Безградник = удалившийся от сует мирских, не живущий в городе
Бездверный = невоздержанный на слова, склонный к злословию
Бездравление = безумие
Безкрепостный = лишенный силы, слабый
Безлюпица = нелепица
Безмечтанен = невозмущаемый мечтами, спокойный, безмятежный
Безодня = бездонная пропасть
Безочив = бесстыдный
Безродьно = малодушно
Берешня, берегуша = русалка, водяная, шутовка
Берита = шапка
Берселие = детские игрушки
Беруся = борюсь, сражаюсь
Бескрайство = непогода
Бечет = драгоценный камень
Блядение - греч. = 1)вздор, пустяки; 2)состязание, словопрение, ругательства
Блядивый = болтливый, лживый, обманчивый
Блядник = пустослов
Блядство = болтливость, пустословие
Боблив = косноязычен
Бобыль = селянин без пахотной земли
Бонливый - др.рус. = драчливый
Болого = благо
Болонь = пространство между двумя валами, окружавшими город
Больница - др.рус. = больная женщина
Борошьно = мучное кушанье
Ботети = жиреть, толстеть
Бошный = совершенный, конечный
Брезг = рассвет
Бриткый = гадкий, жестокий
Брон = счет; бронти = считать
Броунатьн = лазоревый, синий, голубой
Бредоун - др.рус. = меч
Брежда, брежа = беременная
Бряшта = находка
Белец = мирской человек
Белчоуг = кольцо, перстень
Бельцы = люди всякого звания и состояния, противополож. монахам; еще наз. "простая чадь"
Вабити = приглашать
Вабий = зять, принятый в дом к тестю и теще
Вада = спор, ошибка, клевета
Вазнь = счастье, удача, отважность
Валка - др.рус. = война
Валя - др.рус. = цена, стоимость
Вареник - др.рус. = дорогой камень
Веденица = жена законная
Ведьц - др.рус. = проводник
Велеядовитый = тот, кто много ест
Веоньць = телец, бык
Вереи = запоры, затворы; крепость, сила
Веремя = время
Верт = вертоград, сад
Вина = причина
Вирій, вырій, ирій = чудесный рай языческого времени
Високос = испорч. лат. bis-sextilis, т.е. дважды шестой; так назван был первоначально 46 год до Р.Х. потому, что Юлий Цезарь велел в этом году после 6 марта прибавить лишний день - второе шестое число
Витальница = горница, комната
Витати = иметь местопребывание, пристанище; привитати = жить у кого-либо, ночевать; витаться = здороваться
Власфимия, власкимия - греч. = богохульство
Влас - греч. = щека
Влаяти, влати = волновать ("Бурею влаем", "Не влаемо пристанище")
Влод - др.рус. = волосы
Вложить древо в хлеб - евр. пословица = употребляли злодеи в намерении человекоубийства. Иеремия, ст.19: "вложим древо в хлеб его", т.е. вместо пищи накормим его дубиною или распнем его на древе
Влона (блона) = кожа, шкура, место, в котором лежит дитя во чреве матери
Влущен = углублен, вдавлен, втиснут
Вмышленный = рассудительный
Вмещение = внушение
Внука - греч. = отродие
Внук - греч. = выродок, исчадие (2Мак., 1:20)
Внутренняя - греч. печень = чрево, местопребывание страстей, особенно гнева и любви (Быт. 19:6)
Вода - греч. = вода, в смысле нетвердости первоначального вещества. Под водой "яже бе под твердию" в Быт. 1:7 разумеется наша планета, земля. Корень этого слова в санскрит. у д а - вода. "Водный труд" - водяная болезнь (Лука 14:2). Воды = скорби и печали (Пс. 68)
Водима - др.рус. = обманщица, обольстительница
Водимая - др.рус. = жена, супруга
Водити жену = жениться
Водостланный = затопленный, покрытый водою
Водотрудие = каменная болезнь, водяная болезнь
Возвод - др.рус. = восток
Вознесение - греч. = восторг, мечтание, ожидание
Возскомлети = тихо и с боязнью говорить, ворчать, промычать (Иисус Навин 10:21): "не возскомле никтоже языком своим"
Вой, оуй - др.рус. = дядя по матери
...
продолжение следует
URL записи
URL записи