с заголовками у меня напряжёнка
дневная всячинаУ Пашки заканчиваются консервы, я вышла на улицу. Соплей уже меньше, горло не болит, но проклюнулся кашель.
Прогулка показала, что я поторопилась выписать себя из домашнего лазарета. Зато нашла в себе силы сходить по последнему адресу, что должна посетить по плановой реабилитации. Сходила... мне дали адрес небезызвестного мне сурдоцентра, где я была уже не раз. Возможно, я проясню там вопрос по поводу приобретения и второго аппарата тоже. Или, как мне сказали в конторе, можно получить справку и деньги, отказавшись от протеза именно от этого центра и искать на свой страх и риск.
Попробовала среди соседок найти няньку для Пашки, на случай, если меня-таки положат. Тем, кому доверила бы, не берутся даже за деньги. Ладно, ещё не вечер, найду вариант.
Сейчас зверь дрыхнет на подушке у монитора.
У нас идут дожди, ему не жарко.
Вместо старого гастронома с продавцами, в отремонтированном помещении открылся супермаркет (вспомнила сейчас, что есть русское слово "универсам"). Я плохо переношу перемены, да и выбор продуктов там был пусть не такой разнообразный, но они были вкуснее: развесной свежий творог, вкусная сметана, свежий хлеб. Сейчас же ряды полок с типовыми продуктами. Да, они красивые, их много, магазин будет приносить больше прибыли, но... он стал скучный.
Купила минералки, десерт, творога в упаковке... по мелочи. На кассах выдавали в честь знакомства по два бульонных кубика
По пути домой подкормила рыжего и его трёхцветную кошку. Она ест только то, что ест он. Отдельную кучку корма обходит десятой дорогой. НЕ приближается ближе метра... Рыжий в этом плане более ручной. Держатся звери вместе.
Завтра будет сантехник. Переустанавливать водосчётчик горячей воды. Надеюсь, что заодно и заказчик проклюнется. Его командировка закончилась.
Очень помогает проездной, здорово сокращается время.
Обдумываю встречу с квартирантами, риэлтор сказала, что теперь я сама, коль они законы знают. Подержите кулачки
Звонил двоюродный брат с БАМа, вероятно получили уже львёнка-качалку. Но я его почти не разбирала, сказал, что письмо напишет. Надеюсь, что качалка им пришлась по душе. Помнится, пошёл он в армию и прислал моему отцу список, что ему нужно (дезодорант, мыло там, лосьон...). Это всё нормально, это можно. Но он написал, что надо это всё прислать в 10-кратном размере, чтобы на подольше хватило. К сожалению, мы не смогли послать ему так много. Отправили по списку всего, но по одной. Давно дело было, сейчас у него уже двое детей...
Найдя три трупа пойманных Пашкой комаров, я не выдержала и пропылесосила квартиру. Потом заодно вымыла её, потом и пыль протёрла. Очень неудобно, что заказчик не говорит конкретно время встреч, часто приходится ждать или ответа на свою смс по нескольку часов, или время встречи переносится и переносится в течение дня.
Сейчас я переосмысливаю многие вещи. Но делаю это неправильно. Переосмысление не должно быть саморазрушением. Надо не "только место расчистить", но и фундамент сохранить Но мне радостно, что у меня есть время на это.
Зато у меня проснулась совесть и я вернулась к одному заброшенному заказу. По географическим картам. Восстановление. Тыкать монотонно... успокаивает. Только глаза болеть быстро начинают. Больше часа не просидишь.
С большим удовольствием читаю фесты.
Оба исполнения. Мпрег. Очень мужской и позитивный мир
jensen-bottom.diary.ru/p176956287.htm?from=last...
или с юмором написанная космическая аушка (Дженсен - представитель котообразной расы, это пояснение для нежных фиалок но юмор там хороший )
jensen-bottom.diary.ru/p176955960.htm
есть ещё очень удачные исполнения, мне сложно перечислить все , к тому же, на мой вкус - они хороши, а шут его знает, кому как приглянётся
Но всё-всё тащу в норку. Там просто завал.
Или когда сверху Дженсен
topaet-top.diary.ru/p173024207.htm?from=last&di...
тоже космическая аушка. Космос у автора получился очень прикольный
А тут про попугая понравилось и про то, как Дин Сэма для себя воспитал
240919922.diary.ru/
И к моей большой радости выложили продолжение перевода
Название: Хитори Какуренбо (Hitori Kakurenbo)
Автор: vail_kagami
Оригинал: vail-kagami.livejournal.com/139540.html
Перевод: La Calavera Catrina
Разрешение на перевод: получено
Пейринг: Дин/Сэм
Рейтинг: R (авторский)
Жанр: кейс-фик, хоррор
Предупреждения: насилие, смерть второстепенных персонажей
Спойлеры: к 6.14
Размер: 43 000 слов (в оригинале)
Саммари: вначале были одержимая кукла и злобный дух. Потом куклу уничтожили, духа изгнали, а Сэм и Дин двинулись дальше. Однако что-то следовало за ними – или это просто казалось Сэму, стена в голове у которого постепенно рушилась?
lacatrina.diary.ru/p178086972.htm?from=last#603...
По сути, в саммари всё написано, но мне очень нравится.
Опять ленюсь и не тренируюсь. Но уговариваю себя, что пройдёт простуда и... Думаю, завтра всё и станет ясно
Жду первое июля. Интересно, как среагируют цены.
вечер
LenaElansed
| четверг, 28 июня 2012