18.09.2011 в 20:57
Пишет MirrinMinttu:Перевод "Мелузины" Грегори
В темноте леса, юный рыцарь услышал плеск фонтана раньше, чем увидел отражение лунного света на поверхности воды. Он уже сделал шаг вперед, мечтая опустить свою голову в воду, напиться вволю ее прохлады, как увидел нечто, от чего у него перехватило дыхание. Зеленоватая тень двигалась в глубине фонтана - то ли большая рыба, то ли утопленник. Она приблизилась, и рыцарь увидел купающуюся женщину, пугающе нагую. Ее кожа была белее мрамора фонтана, ее волосы были черны, как тень. Она поднималась из воды, и струи стекали с ее белоснежного тела.
читать дальшеЭто была Мелузина, богиня воды, которую можно встретить в укромных источниках и водопадах, в любом лесу христианского мира, даже в таких отдаленных его уголках, как Греция. Она купается и в мавританских фонтанах. В северных странах, где озера похожи на стекло, которое трескается, когда она понимается на поверхность, ее знают под другим именем. Мужчина может быть ее возлюбленным, пока он хранит ее секрет и оставляет ее одну, когда ей хочется поплавать. И она может любить его, пока он не нарушит свое слово, как мужчины всегда поступают. И тогда она смахнет его в глубину своим рыбьим хвостом, и обратит его лживую кровь в воду.
Трагедия Мелузины, на каком бы языке ее ни рассказывали, на какой бы мотив ни пели, в том, что мужчина всегда обещает больше, чем сможет выполнить, женщине, которую он не способен понять.
В лесной темноте он увидел ее, и прошептал ее имя: Мелузина. И на этот призыв восстала она из воды, и он увидел женщину совершенной красоты до пояса, ниже которого у нее был хвост, как у рыбы. Она поклялась ему, что сможет сделать его счастливым, как любая смертная женщина. Она поклялась, что сможет скрыть свою дикую природу, свою прихотливую натуру, что она сможет быть обычной женой ему, женой, которой он сможет гордиться.
В ответ пообещал он, что у нее будет время быть самой собой, когда она сможет возвращаться в свой элемент, когда она сможет смыть с себя тяжесть быть женщиной, и стать, хотя бы на миг, снова богиней. Она знала, что быть женщиной тяжело в сердце, тяжело в ногах. Она знала, что ей нужно иногда бывать одной в воде, под водой, когда рябь отражается на ее хвосте.
Он обещал ей, что он даст ей все, все, что она хочет, как всегда обещают влюбленные мужчины. И она верила ему, вопреки себе, как всегда делают влюбленные женщины.
Богиня Мелузина полюбила рыцаря, и он обещал ей, что она сможет оставать самой собой, если станет его женой. И решили они, что она будет его женой, и будет ходить по земле, но раз в месяц, на одну ночь, в большом бассейне, наполненном водой, она сможет быть самой собой. И жили они долго и счастливо. Он любил ее, и понимал, что женщина не всегда может жить так, как живет мужчина. Он понимал, что она не всегда может думать, как он думает, ходить, как он ходит, дышать воздухом, которым он дышит. Она всегда будет другой, она будет слушать другую музыку, слышать другие звуки, понимать другие стихии.
Он понимал, что ей нужно время от времени побыть одной. Он понимал, что иногда ей нужно закрыть глаза, погрузиться под сияние воды, побить хвостом, подышать жабрами, и забыть радости и печали своего существования женой – на мгновение, всего раз в месяц. У них были дети, которые росли красивыми и здоровыми; он становился все богаче, и их замок был знаменит богатством и элегантностью. К ним приезжали гости издалека, чтобы увидеть замок, его хозяина, и красивую, загадочную хозяйку.
Смертный муж Мелузины любил ее, но она оставалась для него загадкой. Он не понимал ее, и не чувствовал удовлетворения, живя с женщиной, которая оставалась для него загадкой. И он позволил своему гостю уговорить себя проследить за женой. Он спрятался за ширмами ее ванной комнаты, и он увидел ее под водой. Увидел, в ужасе, сверкание ряби на ее хвосте, узнал ее секрет. Хотя она любила его, действительно любила, она оставалась наполовину рыбой. Он не смог принять ее такой, какой она была, а она не смогла быть ничем иным. И он оставил ее, потому что боялся двойственности ее природы, не понимая, что все женщины двойственны по своей природе. Он не мог вынести ее таинственности, того, что у нее была жизнь, скрытая от него. Он не смог вынести правды, что Мелузине были известны глубины, скрытые от него, и она свободно плескалась в них.
Бедная Мелузина, которая так старалась быть хорошей женой, была вынуждена оставить мужчину, который любил ее, и вернуться в воду, найдя землю слишком жесткой для того, чтобы жить на ней. Как многие женщины, она не смогла полностью быть такой, какой ее хотел видеть ее муж. Ей было больно, она не могла идти дорогой, которую выбрал для нее муж. Она пыталась танцевать, чтобы доставить ему радость, но она не могла не чувствовать боли.
Когда он увидел, как вода плещет под ее плавниками, как она лежит в бассейне, который он построил для нее, чтобы она могла там просто плавать, а не превращаться в рыбу, он впервые понял, что женщина – действительно «чужое» существо. Она не такая, как мальчики, хотя и слаба, как они слабы. Она не глупа, хотя он видел ее трепещущей от глупых чувств. Она не жестока, хотя может быть недоброжелательна. Она не свята, хотя ей свойственны вспышки щедрости. Она – женщина. Существо, совершенно отличающееся от мужчины. То, что он увидел, было наполовину рыбой, но то, что его напугало, было женщиной.
Мелузина, женщина, которая не смогла отвергнуть свою природу, оставила сыновей с ее мужем, и забрала дочерей с собой. Мальчики выросли, превратились в мужчин, герцогов Бургундских, правителей христианского мира. Девочки унаследовали ее пророческий дар и знания непознанного. Она никогда не видела больше своего мужа, и никогда не переставала тосковать о нем. И в час своей смерти, услышал он песню, которую она для него пела. И тогда он понял то, что она знала всегда: это неважно, если жена – наполовину рыба, а муж – целиком смертный. Если любовь сильна, то ничто, ни жизнь, ни сама смерть, не смогут разлучить тех, кто любит друг друга.
URL записиВ темноте леса, юный рыцарь услышал плеск фонтана раньше, чем увидел отражение лунного света на поверхности воды. Он уже сделал шаг вперед, мечтая опустить свою голову в воду, напиться вволю ее прохлады, как увидел нечто, от чего у него перехватило дыхание. Зеленоватая тень двигалась в глубине фонтана - то ли большая рыба, то ли утопленник. Она приблизилась, и рыцарь увидел купающуюся женщину, пугающе нагую. Ее кожа была белее мрамора фонтана, ее волосы были черны, как тень. Она поднималась из воды, и струи стекали с ее белоснежного тела.
читать дальшеЭто была Мелузина, богиня воды, которую можно встретить в укромных источниках и водопадах, в любом лесу христианского мира, даже в таких отдаленных его уголках, как Греция. Она купается и в мавританских фонтанах. В северных странах, где озера похожи на стекло, которое трескается, когда она понимается на поверхность, ее знают под другим именем. Мужчина может быть ее возлюбленным, пока он хранит ее секрет и оставляет ее одну, когда ей хочется поплавать. И она может любить его, пока он не нарушит свое слово, как мужчины всегда поступают. И тогда она смахнет его в глубину своим рыбьим хвостом, и обратит его лживую кровь в воду.
Трагедия Мелузины, на каком бы языке ее ни рассказывали, на какой бы мотив ни пели, в том, что мужчина всегда обещает больше, чем сможет выполнить, женщине, которую он не способен понять.
В лесной темноте он увидел ее, и прошептал ее имя: Мелузина. И на этот призыв восстала она из воды, и он увидел женщину совершенной красоты до пояса, ниже которого у нее был хвост, как у рыбы. Она поклялась ему, что сможет сделать его счастливым, как любая смертная женщина. Она поклялась, что сможет скрыть свою дикую природу, свою прихотливую натуру, что она сможет быть обычной женой ему, женой, которой он сможет гордиться.
В ответ пообещал он, что у нее будет время быть самой собой, когда она сможет возвращаться в свой элемент, когда она сможет смыть с себя тяжесть быть женщиной, и стать, хотя бы на миг, снова богиней. Она знала, что быть женщиной тяжело в сердце, тяжело в ногах. Она знала, что ей нужно иногда бывать одной в воде, под водой, когда рябь отражается на ее хвосте.
Он обещал ей, что он даст ей все, все, что она хочет, как всегда обещают влюбленные мужчины. И она верила ему, вопреки себе, как всегда делают влюбленные женщины.
Богиня Мелузина полюбила рыцаря, и он обещал ей, что она сможет оставать самой собой, если станет его женой. И решили они, что она будет его женой, и будет ходить по земле, но раз в месяц, на одну ночь, в большом бассейне, наполненном водой, она сможет быть самой собой. И жили они долго и счастливо. Он любил ее, и понимал, что женщина не всегда может жить так, как живет мужчина. Он понимал, что она не всегда может думать, как он думает, ходить, как он ходит, дышать воздухом, которым он дышит. Она всегда будет другой, она будет слушать другую музыку, слышать другие звуки, понимать другие стихии.
Он понимал, что ей нужно время от времени побыть одной. Он понимал, что иногда ей нужно закрыть глаза, погрузиться под сияние воды, побить хвостом, подышать жабрами, и забыть радости и печали своего существования женой – на мгновение, всего раз в месяц. У них были дети, которые росли красивыми и здоровыми; он становился все богаче, и их замок был знаменит богатством и элегантностью. К ним приезжали гости издалека, чтобы увидеть замок, его хозяина, и красивую, загадочную хозяйку.
Смертный муж Мелузины любил ее, но она оставалась для него загадкой. Он не понимал ее, и не чувствовал удовлетворения, живя с женщиной, которая оставалась для него загадкой. И он позволил своему гостю уговорить себя проследить за женой. Он спрятался за ширмами ее ванной комнаты, и он увидел ее под водой. Увидел, в ужасе, сверкание ряби на ее хвосте, узнал ее секрет. Хотя она любила его, действительно любила, она оставалась наполовину рыбой. Он не смог принять ее такой, какой она была, а она не смогла быть ничем иным. И он оставил ее, потому что боялся двойственности ее природы, не понимая, что все женщины двойственны по своей природе. Он не мог вынести ее таинственности, того, что у нее была жизнь, скрытая от него. Он не смог вынести правды, что Мелузине были известны глубины, скрытые от него, и она свободно плескалась в них.
Бедная Мелузина, которая так старалась быть хорошей женой, была вынуждена оставить мужчину, который любил ее, и вернуться в воду, найдя землю слишком жесткой для того, чтобы жить на ней. Как многие женщины, она не смогла полностью быть такой, какой ее хотел видеть ее муж. Ей было больно, она не могла идти дорогой, которую выбрал для нее муж. Она пыталась танцевать, чтобы доставить ему радость, но она не могла не чувствовать боли.
Когда он увидел, как вода плещет под ее плавниками, как она лежит в бассейне, который он построил для нее, чтобы она могла там просто плавать, а не превращаться в рыбу, он впервые понял, что женщина – действительно «чужое» существо. Она не такая, как мальчики, хотя и слаба, как они слабы. Она не глупа, хотя он видел ее трепещущей от глупых чувств. Она не жестока, хотя может быть недоброжелательна. Она не свята, хотя ей свойственны вспышки щедрости. Она – женщина. Существо, совершенно отличающееся от мужчины. То, что он увидел, было наполовину рыбой, но то, что его напугало, было женщиной.
Мелузина, женщина, которая не смогла отвергнуть свою природу, оставила сыновей с ее мужем, и забрала дочерей с собой. Мальчики выросли, превратились в мужчин, герцогов Бургундских, правителей христианского мира. Девочки унаследовали ее пророческий дар и знания непознанного. Она никогда не видела больше своего мужа, и никогда не переставала тосковать о нем. И в час своей смерти, услышал он песню, которую она для него пела. И тогда он понял то, что она знала всегда: это неважно, если жена – наполовину рыба, а муж – целиком смертный. Если любовь сильна, то ничто, ни жизнь, ни сама смерть, не смогут разлучить тех, кто любит друг друга.