Жить - удовольствие.
Название: Сонет о любви
Автор: LenaElAnsed
Фандом:РПС/Вильям Шекспир/СПН
Бета: нету, но есть советчики и очень хорошие, если разрешат новичку в шапке своего фика саказать Их Имена, я их упомяну
.
Жанр: исторический роман, детектив, любовный роман, мистический роман (? - не уверена в последнем)
Размер: Макси (?)
Пейринг: Джеи (ребята, я пока понятия не имею, кто из них сверху), Данниль, Женевьев, Памела, Чад и многие другие, которые обязательно будут, т.к. они мне будут нужны
Рейтинг: NC-17 (надо бы)
Дисклеймер: не мое
Предупреждения:
1. Герои помещены в реальность, угодную автору, и к реальным людям отношения, кроме имён и внешности, не имеют.
2. Это мой первый фик. Написанный именно для фандома. И вообще написанный - первый
3. Автор будет вольно обращатся с историческими фактами эпохи. Иногда - черезчур.
Саммари:
Легенда о появлении личности Вильяма Шекспира.
*****
- Убили! Убили!! Убили!!!
Крик взвился, разрывая ночь, и смолк, захлебнувшись.
Переулок наполнился испуганными звуками: хлопнули ставни, гулко скрипнул засов на воротах, звякнула подкова...
Дверь распахнулась. Двое мужчин выбежали, скрываясь в проулке.
За ними летел вопль трактирщика:
- Держите их! На помощь!
Судя по мелькнувшим в свете дверного проёма белым кружевам на запястье одного из них, они не были завсегдатаями этого заведения, где обычно собирались лавочники и заезжие торговцы.
Второй был высок. Очень. Он легко мог бы обогнать своего товарища, но почему-то старался держаться на шаг позади.
Несмотря на темень, он поглубже натянул шляпу на лоб, скрывая лицо.
Тот, кто пониже, зло шипел:
- Быстрее, давай же! Как только ты мог?! А если узнают?..
Но тут же оборвал сам себя, толкнув своего длинного спутника к стене, в тень.
Ночной дозор, наконец-то, добрался до трактира. Рык бригадира оборвал вопли хозяина заведения.
Двух беглецов не было видно в тени дома, но они прекрасно слышали темпераментынй диалог.
- Какого чёрта ты разорался на весь квартал?
- Убили, господин офицер, они убили...
- В твоей дыре постоянно дохнут: не от кинжала, так от жратвы, - сострил вояка и подчинённые подхватили шутку дружным ржачем. - А вот то, что ты своими визгами перебудил полулицы, обойдётся тебе в немалый штраф.
Трактирщик пробормотал что-то неразборчиво, но офицеру надоело ждать.
- Живо, - прикрикнул он.
Стоявшие в тени мужчины перевели дух. Низкий уже отлепился от стены дома, и собирался потянуть своего спутника подальше от этого места, как трактирщик вернулся.
- Вот деньги, господин офицер, - звуки легко позволили представить, как кошелёк с монетами перекочевал от одного хозяина к другому.
Дозорные уже были готовы уйти, как офицера остановила злость в голосе трактирщика.
- Деньги я отдал за то, что нарушил покой нашего города и помешал спать наших прекрасным согражданам. Но что мне делать с телом молодого герцога?
****
- О чём ты?, - в голосе бригадного офицера послышалась угроза. - Какой-такой герцог? В твою дыру не заходят приличные господа.
- Не зна-а-аю, господин офицер, - трактирщик позволил себе добавить в голос издевку, - но я видел сына нашего герцога во время шествия. Это он. И на его руке перстень...
- Покажи!
- Я не трогал, я не снимал... - залепетал хозяин. - Он до сих пор так и лежит посреди зала...
- Дубина, заткнись! Посторонись, и если я увижу, что ты мне соврал... что твои пьянчуги ограбили вельможу....
- Нет-нет-нет, в том зале нет никого. Это специальный зал для господ. И там сейчас служка, кольцо на месте.
Офицер толкнул трактирщика, не слушая больше, и вместе с дозорными устремился внутрь.
Тихо, очень медленно более низкий незнакомец оттолкнулся от стены дома и выглянул за угол. Перед трактиром никого не было. Понимая, что это ненадолго, он потянул своего спутника за рукав камзола, подальше от площади. Кони были бы кстати, но его гость захотел прогуляться. - Прогулялся, как же. - Теперь им предстояла дорога по тёмным вонючим улицам до постоялого двора, где они остановились. Им нужно вернуться туда как можно скорее. Ведь завтра им нужно быть на приёме у герцога. Того самого властителя этого города, чьего сына Джаред убил.
***
Теперь же, драгоценный читатель, пока наши герои спешат в молчании добраться без новых приключений до своих кроватей, я познакомлю вас.
Тот, что пониже и одет по местной последней моде, Чад Майкл Мюррей, сын обедневшего баронета, чья любовь пускать пыль в глаза плачевно сказалась на наследстве. Кроме доброго имени и весёлого нрава, умению быть душой компании и легко соглашаться на участие в любой авантюре, отец смог передать своему единственному сыну внешность, приятную во всех отношениях, курносый нос и многочисленные знакомства, коими обзавёлся во время весёлых пирушек в дни своей молодости.
Денег у баронета не было. И останься сын с ним, у Чада не могло быть в будущем ни карьеры, ни государевых милостей, ни блестящей партии. Написав несколько писем старым друзьям, баронет заручился их поручительством, собрал сына в дорогу и благословил в большую жизнь.
В столице Чад быстро обзавёлся уже своими знакомыми и покровителями, не забывая отцовых собутыльников, а благодаря приятным манерам и ласковому нраву, заимел нескольких покровительниц и был представлен ко двору.
Там он быстро пополнил ряды таких же молодых и бесшабашных бездельников, из которых государь набирал новых офицеров в свои многочисленные и не всегда удачные военные походы.
Чад был везунчиком, хотя он наверное и не согласится с нами, но его появление при дворе совпало с кратким миром, не было больших военных кампаний, шли переговоры о свадьбе брата государя, герцога, на французской принцессе.
Двор переполняли слухи о будущей герцогине, затянувшиеся переговоры с французами держали в напряжении, между придворными то и дело вспыхивал флирт, перераставший в любовные романы, плелись интриги, вспыхивали жаркие дуэли и организовывались сомнительные развлечения, в которых легко можно было погубить не только репутацию, но и жизнь.
Чаду требовались деньги, но отец чётко дал понять, что кроме тех, что молодой человек получил на дорогу и первое обустройство, новые поступления из дома ждать не стоит. В начале Чад приуныл, но вскоре влюбился в одну из придворных красавиц. Его не смутили ни её замужний статус, ни её, - о, простите, - возраст. Тонкая талия, красивая речь, обворожительная улыбка, - всё это так отличалось от милых, но безыскусных деревенских прелестниц, круживших голову молодому баронету в его родных пенатах. Чад был сражён, творил глупости, порывался писать стихи, был безжалостно высмеян, и совсем потеряв голову, вызвал на дуэль ещё одного воздыхателя кокетки. Был ранен, впал в меланхолию, бледнел и таял как свечка, о чём и узнала леди Памела, из-за которой и вышел весь сыр-бор. Леди была замужем за богатым, но безумно старым супругом, умна, образована и пылкость юноши её пленила. Благодаря её покровительству и ненавязчивому вмешательству, жизнь Чада в столице приобрела новые краски. Леди Памела не была ревнива, отнюдь. Она сама познакомила Чада с несколькими скучающими отцветающими придворными красавицами, чьи мужья были слишком заняты государственными делами. Дамы одаривали своим вниманием многочисленных молодых поклонников, делая им небольшие презенты и попросту содержа (в тот век это не было зазорным). Придворные дамы дарили свою любовь, драгоценности, золото, и никогда - сердце. Чад был немного более удачливее остальных, но не слишком. Именно поэтому он не обзавёлся за два года своей жизни в столице смертельными врагами.
Но, видимо, всему приходит конец, и сейчас молодой баронет Чад Майкл Мюррей просто кипел от гнева и беспокойства.
Свадьба их герцога всё-таки состоится. Третья свадьба великого герцога, чьи две первые жены умерли родами, но после второй остался сын. Тот самый, которого убил этот безмозглый верзила, полуфранцуз-полуполяк Джаред Тристан Падалеки, свалившийся на голову Чаду с рекомендательными письмами от отца, каких-то далёких польских родственников-графов. А какие графы могут быть в этой безумно невежественной Польше Чад даже представить себе не мог.
new
***
Но нам придётся отвлечься от мысленных недоумений Чада, потому что молодые люди уже подошли к цели своего возвращения: постоялый двор "У Бивера" встретил их тёмными окнами и наглухо запертыми воротами. Если многим покажется, что подобная тактика неразумна для владельца постоялого двора, то уверяю вас, взглянув на хозяина с его взъерошенной бородой и пёстрым платком, повязанным на шее на пиратский манер, у любого всезнайки тут же пропадала всякая охота учить его жизни. А слухи о бурной и далеко не законной юности только добавляли аргументов. По ночам Джим Бивер спал и никто не смел тревожить его сон. Точка. Поэтому мужчины, не сговариваясь, свернули за угол дома, и там сначала Чад, а потом Джаред легко и знакомо перебрались с пристроек на крышу конюшни, аккуратно, стараясь не потревожить лошадей, прижимаясь в стене, прокрались к окну своей комнаты, и толкнув прикрытые ставни, оказались внутри.
Едва Джаред ступил обеими ногами на пол, как его немаленькое тело ощутимо впечатало в стену.
- Какого чёрта ты натворил?! – прошипел ему на ухо Чад, и снова приложил Падалеки о штукатурку.
Джаред молчал, хотя стряхнуть с себя взбешенного кузена не составило бы труда. В гневе или нет, Чад был существенно ниже Джея и тоньше костью, у себя в поместье Падалеки с таким бы даже не связывался, боясь зашибить.
Чад о своей хрупкости в глазах поляка не подозревал, в ярости готов был свернуть новоявленному родственнику шею, чтобы, коль сидеть, то хоть за дело, потому как сына герцога этот двухметровый недоросль всё-таки прикончил.
Чад был зол и безумно боялся. Репутация у племянника королевы, - а этот мёртвый гадёныш был ей близкой роднёй, - была самая что ни на есть отвратительная. Капризный, богатый, избалованный и бездарный во всём, кроме пакостей, единственный отпрыск герцога Джеффри Дина Моргана стал притчей во языцах. Его именем пугали детей.
Последняя забава Генриха Джейка, – а именно так звали будущего герцога, владельца многочисленных земель, замков, небольшого личного флота и первого после венценосных особ, – была «городская охота», когда он со своими дружками отлавливали побирушку и, завлекая кормёжкой, золотым или угрозами, заставляли несчастного изображать дичь. Оборвышу давали фору, а после, с собаками, гнали до рассвета по извилистым улочкам столицы. Выиграть у разряженных и тренированных молодых вельмож не удалось никому. Забишегося в какой-нибудь тупик несчастного, затравливали собаками или забивали камнями забавы ради.
Именно эту финальную часть и увидели Джаред с Чадом, возвращаясь от ростовщика последнего. Наш юный друг не умел разумно планировать расходы и часто оказывался на мели. Чад решил, что Джареду не помешает столь полезное знакомство и потянул поляка с собой. Воистину у него случилось помутнение рассудка. Джей оказался в шоке от увиденного, хотя они вышли к заднему двору таверны уже под конец: собаки лениво ковырялись в куче тряпья, что было когда-то человеком, кровь смешалась с грязью мостовой. Сын герцога лениво перебрасывался со своими приятелями шутками об охоте, наблюдая за вознёй псов. Копыта его коня были в крови.
Чад, когда нужно, соображал быстро, и он сразу же потянул Джареда в трактир, где заказал рома и жареного мяса. Но видимо наш легкомысленный друг сильно прогневил своего ангела-хранителя и в залу ввалилась уже знакомая им компания. Джаред напрягся. Не то, чтобы в его стране была вселенская справедливость или его отец воспитал его в любви к каждому ближнему, - хотя его духовник, старый отец Жозеф, и матушка пытались привить ему человеколюбие, - но такое откровенное равнодушие к человеческому существу и скучающая жестокость Джареда покоробили и возмутили.
- Мой принц, - сын герцога Генрих Джейк Морган ненавидел своё имя и среди друзей требовал только такого обращения, непонятливые быстро исчезали, - Скоро твой отец обвенчается снова. Поведёт к алтарю французскую красотку. Я слышал, - тут парень из его свиты пьяно заржал, - она ростом с твою любимую суку, что ощенилась на прошлой неделе.
- Мне наплевать, с кем делит спальню мой отец, пока я – единственный наследник. – Процедил Генрих. Он давно заметил тех двух молодых дворян, что столкнулись с ним в самом конце его Охоты, он помнил как побледнел высокий, судя по одежде, француз, как зло сжались его губы в тонкую линию, когда он дал утащить себя в эту забегаловку. Именно из-за этого парня он сейчас сидит здесь и тянет отвратительный напиток, слушая завравшегося Стива. Устроить бы на него охоту… Но нельзя, отец чётко дал понять, что его терпение на пределе, а с тётей он никогда не ладил, как бы не пытался притворяться в обратном.
Хотя… это мысль. Генрих глотнул вина и ответил своему приятелю:
- Мой отец мало уделяет внимания женщинам, Стив, - он тонко улыбнулся, - тебе ли не знать. Так что, вполне возможно, юную герцогиню придёться ублажать мне… - наблюдая краем глаза за своими невольными слушателями, он явно недооценил реакции француза, потому что в мгновенье ока тот оказался перед ним, сверкнул кинжал, а дальше Генриха пронзила острая боль в горле и свет померк…
Чада долго будет преследовать этот кошмар наяву, как его кузен перерезал горло будущему герцогу, племяннику королевы, Генриху Джейку Моргану. Словно кабанчику на заднем дворе господской кухни. Тогда, в зале, не было времени думать, он потянул Джареда прочь под вопли трактирщика и растерявшихся прихвостней Генриха.
Но сейчас в голове Чада мыслям явно было тесно от ярости хозяина. По злой иронии, завтра они должны были быть представлены герцогу на утреннем приёме, благодаря протекции одной из знакомых. Что делать теперь, Чад не знал. Он был зол, он боялся за свою голову и за голову Джареда, события развивались слишком неожиданно для него. Он абсолютно не соображал, когда приложил Падалеки к стене в третий раз, едва не срываясь на крик:
- Какого чёрта? Едь в свою грёбаную Польшу, Францию, к чёрту на рога и там делай, что хочешь!
Вдруг рука Джареда заткнула ему рот и Чад сам оказался прижат к стене, а в дверь недовольно забарабанил хозяин:
- Эй, господа, уймитесь! Или убирайтесь на улицу решать свои вопросы, мы здесь все чтим нашу королеву! И любим тишину по ночам!
В подтверждение серьёзности своих слов, владелец постоялого двора ещё раз шардарахнул кулаком в дверь комнаты и ушёл.
Джей на протяжении всего шума так и не отстранился от Чада, придавливая его своим телом к стене, не убрал руку. Когда шаги в коридоре стихли, наклонился к самому уху кузена и проговорил, заметно картавя по-французски слова:
- Я не могу уехать назад в Польшу, во Францию, Чад. Меня там бросят в тюрьму за любовь к твоей будущей герцогине.
***
newnew
Глава 2
Джеффри Дин Морган узнал о смерти своего сына Генри Джейка задолго до рассвета.
Крис Кейн прервал репетицию личного театра Моргана ради скорбной вести.
Сидя в кресле своего кабинета в халате из арабского шёлка, Джеф в который раз мысленно поздравил себя с тем, как разбирается в людях.
Начальник личной тайной полиции герцога Кристиан Кейн выглядел хищником в клетке. Мускулам было тесно в броне из шёлка и бархата. Он носил камзол с итальянским отложным воротником из мягких кружев, чтобы ткань не мешала мощной шее. Волосы он собирал в небрежный хвост, на шляпе, что держал в руке, отродясь не было перьев. И весь вид имел скорее бандитский, чем благородный. Но герцог знал, что Крис может быть и нежным, и слабым. В конце концов именно он познакомил юного герцога с радостями "итальянской любви".
Теперь же, его бывший любовник, его нынешний друг и соратник, принёс ему известие, последствия которого сложно было предугадать.
Его сын. Его головная боль, его проклятие, мёртв.
Джеффри верил Кристиану, потому что тот крайне редко отрывал своего господина от ночных утех.
Когда-то, на заре своего вступления в титул, Джеффри сказал Крису: "Я отдаю Англии и нашей королеве своё сердце, своё тело, своё имя, ум, время и золото, но не проси меня, Кейн, отдать этой рыжей бестии мою душу". Теперь начальник тайной полиции спокойно наблюдал как меняются эмоции на лице его господина от новости, которую Крису принёс его радость, его милый мальчик, его ангел-Стив.
- Откуда? - вопрос прозвучал тихо, но Кейн услышал.
- Трактирщик дозвался городскую стражу.
- Кто-то ещё?
Кейн внимательно посмотрел на своего господина. Конечно, он понял, что его интересуют подробности. Вот только какие и насколько. Кейн был умным и дальновидным придворным. Несмотря на скрытность Джефа, он много знал. В конце концов, он рос рядом с ним. И сейчас ему нужно решить, что рассказать, а что - нет, своему герцогу.
Дело в том, дорогой читатель, что хотя Англией уже который год правила королева-девственница, пуританский уклад жизни не приветствовал так называемую "итальянскую" или "французскую" любовь или, проще говоря, плотскую любовь между двумя мужчинами. Королева могла быть "замужем за Англией", но что дозволено Юпитеру, то не позволено быку. Хотя "быки", - как шутили местные острословы, - "нередко вставали в очередь в спальню к королеве, а потом на плаху. Поэтому некоторые просто хотят пожить подольше".
Королева шутку оценила. И ответила чисто по-женски. Волна публичных казней проституток-мужчин прокатилась по Англии на целых два года и вызвала глухое недовольство среди знати светской, зато получила горячую поддержку среди высших чинов духовенства. "Голубая дворянская кровь - хорошо. Но церковное золото надёжнее". К счастью для королевы, эту фразу слышала только её первая стац-дама Данииль, иначе Англии было бы не избежать междуусобной религиозной войны.
Крис стоял сейчас в кабинете герцога и думал, что ему ответить. Говорить о том, что он узнал о смерти Генриха Джейка от Стива, было бы крайне неосмотрительно. Он помнил, какими белыми от страха были губы у его любовника, когда тот рассказал, как какой-то огромный француз прямо-таки ураганом (тут Кейн презрительно поморщился, Стив всегда любил преувеличить) налетел на принца. Выслушав пятый раз полубессвязный лепет про "громадного француза", Крис в конце концов смог вытянуть, от потерявшегося в своих страхах, парня подробности происшествия. Но стоит ли рассказывать о них Джеффу, Крис так и не решил. Он не хотел, чтобы герцог под горячую руку, отправил на каторгу друзей Генриха, которые подтворствовали жестокой забаве. Крис был равнодушен к судьбе попрощаек, но не любил уличные беспорядки. У сына герцога была плохая репутация, его последняя игра уже вызывала недовольство среди горожан. Кейн знал об этом, бюлагодаря личной сети доносчиков, услугами которых он не гнушался пользоваться. Но самое главное, он не хотел лишаться Стива. Его хрупкого тела, ласковых рук, волос, столь шелковистых на ощупь... а возможно, Крис просто понимал, что те методы допроса, которые популярны среди его коллег, Стив не выдержит и каторга будет грозить уже самому Кейну.
- Спутники вашего сына тоже мертвы, мой господин, - глядя прямо в глаза Джефу, сказал Крис.
В конце концов, у него ещё есть время до утра. С Гернрихом в эту ночь было всего пятеро, считая Стива. Нет свидетелей - нет лишних ртов. Никто ничего не расскажет. А Стив, его маленький Стиви, успокоится, выспется и он сможет его распросить про этого француза. Он его видел. Он сможет его описать.
***
Автор: LenaElAnsed
Фандом:РПС/Вильям Шекспир/СПН
Бета: нету, но есть советчики и очень хорошие, если разрешат новичку в шапке своего фика саказать Их Имена, я их упомяну
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Жанр: исторический роман, детектив, любовный роман, мистический роман (? - не уверена в последнем)
Размер: Макси (?)
Пейринг: Джеи (ребята, я пока понятия не имею, кто из них сверху), Данниль, Женевьев, Памела, Чад и многие другие, которые обязательно будут, т.к. они мне будут нужны
Рейтинг: NC-17 (надо бы)
Дисклеймер: не мое
Предупреждения:
1. Герои помещены в реальность, угодную автору, и к реальным людям отношения, кроме имён и внешности, не имеют.
2. Это мой первый фик. Написанный именно для фандома. И вообще написанный - первый
3. Автор будет вольно обращатся с историческими фактами эпохи. Иногда - черезчур.
Саммари:
Легенда о появлении личности Вильяма Шекспира.
*****
- Убили! Убили!! Убили!!!
Крик взвился, разрывая ночь, и смолк, захлебнувшись.
Переулок наполнился испуганными звуками: хлопнули ставни, гулко скрипнул засов на воротах, звякнула подкова...
Дверь распахнулась. Двое мужчин выбежали, скрываясь в проулке.
За ними летел вопль трактирщика:
- Держите их! На помощь!
Судя по мелькнувшим в свете дверного проёма белым кружевам на запястье одного из них, они не были завсегдатаями этого заведения, где обычно собирались лавочники и заезжие торговцы.
Второй был высок. Очень. Он легко мог бы обогнать своего товарища, но почему-то старался держаться на шаг позади.
Несмотря на темень, он поглубже натянул шляпу на лоб, скрывая лицо.
Тот, кто пониже, зло шипел:
- Быстрее, давай же! Как только ты мог?! А если узнают?..
Но тут же оборвал сам себя, толкнув своего длинного спутника к стене, в тень.
Ночной дозор, наконец-то, добрался до трактира. Рык бригадира оборвал вопли хозяина заведения.
Двух беглецов не было видно в тени дома, но они прекрасно слышали темпераментынй диалог.
- Какого чёрта ты разорался на весь квартал?
- Убили, господин офицер, они убили...
- В твоей дыре постоянно дохнут: не от кинжала, так от жратвы, - сострил вояка и подчинённые подхватили шутку дружным ржачем. - А вот то, что ты своими визгами перебудил полулицы, обойдётся тебе в немалый штраф.
Трактирщик пробормотал что-то неразборчиво, но офицеру надоело ждать.
- Живо, - прикрикнул он.
Стоявшие в тени мужчины перевели дух. Низкий уже отлепился от стены дома, и собирался потянуть своего спутника подальше от этого места, как трактирщик вернулся.
- Вот деньги, господин офицер, - звуки легко позволили представить, как кошелёк с монетами перекочевал от одного хозяина к другому.
Дозорные уже были готовы уйти, как офицера остановила злость в голосе трактирщика.
- Деньги я отдал за то, что нарушил покой нашего города и помешал спать наших прекрасным согражданам. Но что мне делать с телом молодого герцога?
****
- О чём ты?, - в голосе бригадного офицера послышалась угроза. - Какой-такой герцог? В твою дыру не заходят приличные господа.
- Не зна-а-аю, господин офицер, - трактирщик позволил себе добавить в голос издевку, - но я видел сына нашего герцога во время шествия. Это он. И на его руке перстень...
- Покажи!
- Я не трогал, я не снимал... - залепетал хозяин. - Он до сих пор так и лежит посреди зала...
- Дубина, заткнись! Посторонись, и если я увижу, что ты мне соврал... что твои пьянчуги ограбили вельможу....
- Нет-нет-нет, в том зале нет никого. Это специальный зал для господ. И там сейчас служка, кольцо на месте.
Офицер толкнул трактирщика, не слушая больше, и вместе с дозорными устремился внутрь.
Тихо, очень медленно более низкий незнакомец оттолкнулся от стены дома и выглянул за угол. Перед трактиром никого не было. Понимая, что это ненадолго, он потянул своего спутника за рукав камзола, подальше от площади. Кони были бы кстати, но его гость захотел прогуляться. - Прогулялся, как же. - Теперь им предстояла дорога по тёмным вонючим улицам до постоялого двора, где они остановились. Им нужно вернуться туда как можно скорее. Ведь завтра им нужно быть на приёме у герцога. Того самого властителя этого города, чьего сына Джаред убил.
***
Теперь же, драгоценный читатель, пока наши герои спешат в молчании добраться без новых приключений до своих кроватей, я познакомлю вас.
Тот, что пониже и одет по местной последней моде, Чад Майкл Мюррей, сын обедневшего баронета, чья любовь пускать пыль в глаза плачевно сказалась на наследстве. Кроме доброго имени и весёлого нрава, умению быть душой компании и легко соглашаться на участие в любой авантюре, отец смог передать своему единственному сыну внешность, приятную во всех отношениях, курносый нос и многочисленные знакомства, коими обзавёлся во время весёлых пирушек в дни своей молодости.
Денег у баронета не было. И останься сын с ним, у Чада не могло быть в будущем ни карьеры, ни государевых милостей, ни блестящей партии. Написав несколько писем старым друзьям, баронет заручился их поручительством, собрал сына в дорогу и благословил в большую жизнь.
В столице Чад быстро обзавёлся уже своими знакомыми и покровителями, не забывая отцовых собутыльников, а благодаря приятным манерам и ласковому нраву, заимел нескольких покровительниц и был представлен ко двору.
Там он быстро пополнил ряды таких же молодых и бесшабашных бездельников, из которых государь набирал новых офицеров в свои многочисленные и не всегда удачные военные походы.
Чад был везунчиком, хотя он наверное и не согласится с нами, но его появление при дворе совпало с кратким миром, не было больших военных кампаний, шли переговоры о свадьбе брата государя, герцога, на французской принцессе.
Двор переполняли слухи о будущей герцогине, затянувшиеся переговоры с французами держали в напряжении, между придворными то и дело вспыхивал флирт, перераставший в любовные романы, плелись интриги, вспыхивали жаркие дуэли и организовывались сомнительные развлечения, в которых легко можно было погубить не только репутацию, но и жизнь.
Чаду требовались деньги, но отец чётко дал понять, что кроме тех, что молодой человек получил на дорогу и первое обустройство, новые поступления из дома ждать не стоит. В начале Чад приуныл, но вскоре влюбился в одну из придворных красавиц. Его не смутили ни её замужний статус, ни её, - о, простите, - возраст. Тонкая талия, красивая речь, обворожительная улыбка, - всё это так отличалось от милых, но безыскусных деревенских прелестниц, круживших голову молодому баронету в его родных пенатах. Чад был сражён, творил глупости, порывался писать стихи, был безжалостно высмеян, и совсем потеряв голову, вызвал на дуэль ещё одного воздыхателя кокетки. Был ранен, впал в меланхолию, бледнел и таял как свечка, о чём и узнала леди Памела, из-за которой и вышел весь сыр-бор. Леди была замужем за богатым, но безумно старым супругом, умна, образована и пылкость юноши её пленила. Благодаря её покровительству и ненавязчивому вмешательству, жизнь Чада в столице приобрела новые краски. Леди Памела не была ревнива, отнюдь. Она сама познакомила Чада с несколькими скучающими отцветающими придворными красавицами, чьи мужья были слишком заняты государственными делами. Дамы одаривали своим вниманием многочисленных молодых поклонников, делая им небольшие презенты и попросту содержа (в тот век это не было зазорным). Придворные дамы дарили свою любовь, драгоценности, золото, и никогда - сердце. Чад был немного более удачливее остальных, но не слишком. Именно поэтому он не обзавёлся за два года своей жизни в столице смертельными врагами.
Но, видимо, всему приходит конец, и сейчас молодой баронет Чад Майкл Мюррей просто кипел от гнева и беспокойства.
Свадьба их герцога всё-таки состоится. Третья свадьба великого герцога, чьи две первые жены умерли родами, но после второй остался сын. Тот самый, которого убил этот безмозглый верзила, полуфранцуз-полуполяк Джаред Тристан Падалеки, свалившийся на голову Чаду с рекомендательными письмами от отца, каких-то далёких польских родственников-графов. А какие графы могут быть в этой безумно невежественной Польше Чад даже представить себе не мог.
new
***
Но нам придётся отвлечься от мысленных недоумений Чада, потому что молодые люди уже подошли к цели своего возвращения: постоялый двор "У Бивера" встретил их тёмными окнами и наглухо запертыми воротами. Если многим покажется, что подобная тактика неразумна для владельца постоялого двора, то уверяю вас, взглянув на хозяина с его взъерошенной бородой и пёстрым платком, повязанным на шее на пиратский манер, у любого всезнайки тут же пропадала всякая охота учить его жизни. А слухи о бурной и далеко не законной юности только добавляли аргументов. По ночам Джим Бивер спал и никто не смел тревожить его сон. Точка. Поэтому мужчины, не сговариваясь, свернули за угол дома, и там сначала Чад, а потом Джаред легко и знакомо перебрались с пристроек на крышу конюшни, аккуратно, стараясь не потревожить лошадей, прижимаясь в стене, прокрались к окну своей комнаты, и толкнув прикрытые ставни, оказались внутри.
Едва Джаред ступил обеими ногами на пол, как его немаленькое тело ощутимо впечатало в стену.
- Какого чёрта ты натворил?! – прошипел ему на ухо Чад, и снова приложил Падалеки о штукатурку.
Джаред молчал, хотя стряхнуть с себя взбешенного кузена не составило бы труда. В гневе или нет, Чад был существенно ниже Джея и тоньше костью, у себя в поместье Падалеки с таким бы даже не связывался, боясь зашибить.
Чад о своей хрупкости в глазах поляка не подозревал, в ярости готов был свернуть новоявленному родственнику шею, чтобы, коль сидеть, то хоть за дело, потому как сына герцога этот двухметровый недоросль всё-таки прикончил.
Чад был зол и безумно боялся. Репутация у племянника королевы, - а этот мёртвый гадёныш был ей близкой роднёй, - была самая что ни на есть отвратительная. Капризный, богатый, избалованный и бездарный во всём, кроме пакостей, единственный отпрыск герцога Джеффри Дина Моргана стал притчей во языцах. Его именем пугали детей.
Последняя забава Генриха Джейка, – а именно так звали будущего герцога, владельца многочисленных земель, замков, небольшого личного флота и первого после венценосных особ, – была «городская охота», когда он со своими дружками отлавливали побирушку и, завлекая кормёжкой, золотым или угрозами, заставляли несчастного изображать дичь. Оборвышу давали фору, а после, с собаками, гнали до рассвета по извилистым улочкам столицы. Выиграть у разряженных и тренированных молодых вельмож не удалось никому. Забишегося в какой-нибудь тупик несчастного, затравливали собаками или забивали камнями забавы ради.
Именно эту финальную часть и увидели Джаред с Чадом, возвращаясь от ростовщика последнего. Наш юный друг не умел разумно планировать расходы и часто оказывался на мели. Чад решил, что Джареду не помешает столь полезное знакомство и потянул поляка с собой. Воистину у него случилось помутнение рассудка. Джей оказался в шоке от увиденного, хотя они вышли к заднему двору таверны уже под конец: собаки лениво ковырялись в куче тряпья, что было когда-то человеком, кровь смешалась с грязью мостовой. Сын герцога лениво перебрасывался со своими приятелями шутками об охоте, наблюдая за вознёй псов. Копыта его коня были в крови.
Чад, когда нужно, соображал быстро, и он сразу же потянул Джареда в трактир, где заказал рома и жареного мяса. Но видимо наш легкомысленный друг сильно прогневил своего ангела-хранителя и в залу ввалилась уже знакомая им компания. Джаред напрягся. Не то, чтобы в его стране была вселенская справедливость или его отец воспитал его в любви к каждому ближнему, - хотя его духовник, старый отец Жозеф, и матушка пытались привить ему человеколюбие, - но такое откровенное равнодушие к человеческому существу и скучающая жестокость Джареда покоробили и возмутили.
- Мой принц, - сын герцога Генрих Джейк Морган ненавидел своё имя и среди друзей требовал только такого обращения, непонятливые быстро исчезали, - Скоро твой отец обвенчается снова. Поведёт к алтарю французскую красотку. Я слышал, - тут парень из его свиты пьяно заржал, - она ростом с твою любимую суку, что ощенилась на прошлой неделе.
- Мне наплевать, с кем делит спальню мой отец, пока я – единственный наследник. – Процедил Генрих. Он давно заметил тех двух молодых дворян, что столкнулись с ним в самом конце его Охоты, он помнил как побледнел высокий, судя по одежде, француз, как зло сжались его губы в тонкую линию, когда он дал утащить себя в эту забегаловку. Именно из-за этого парня он сейчас сидит здесь и тянет отвратительный напиток, слушая завравшегося Стива. Устроить бы на него охоту… Но нельзя, отец чётко дал понять, что его терпение на пределе, а с тётей он никогда не ладил, как бы не пытался притворяться в обратном.
Хотя… это мысль. Генрих глотнул вина и ответил своему приятелю:
- Мой отец мало уделяет внимания женщинам, Стив, - он тонко улыбнулся, - тебе ли не знать. Так что, вполне возможно, юную герцогиню придёться ублажать мне… - наблюдая краем глаза за своими невольными слушателями, он явно недооценил реакции француза, потому что в мгновенье ока тот оказался перед ним, сверкнул кинжал, а дальше Генриха пронзила острая боль в горле и свет померк…
Чада долго будет преследовать этот кошмар наяву, как его кузен перерезал горло будущему герцогу, племяннику королевы, Генриху Джейку Моргану. Словно кабанчику на заднем дворе господской кухни. Тогда, в зале, не было времени думать, он потянул Джареда прочь под вопли трактирщика и растерявшихся прихвостней Генриха.
Но сейчас в голове Чада мыслям явно было тесно от ярости хозяина. По злой иронии, завтра они должны были быть представлены герцогу на утреннем приёме, благодаря протекции одной из знакомых. Что делать теперь, Чад не знал. Он был зол, он боялся за свою голову и за голову Джареда, события развивались слишком неожиданно для него. Он абсолютно не соображал, когда приложил Падалеки к стене в третий раз, едва не срываясь на крик:
- Какого чёрта? Едь в свою грёбаную Польшу, Францию, к чёрту на рога и там делай, что хочешь!
Вдруг рука Джареда заткнула ему рот и Чад сам оказался прижат к стене, а в дверь недовольно забарабанил хозяин:
- Эй, господа, уймитесь! Или убирайтесь на улицу решать свои вопросы, мы здесь все чтим нашу королеву! И любим тишину по ночам!
В подтверждение серьёзности своих слов, владелец постоялого двора ещё раз шардарахнул кулаком в дверь комнаты и ушёл.
Джей на протяжении всего шума так и не отстранился от Чада, придавливая его своим телом к стене, не убрал руку. Когда шаги в коридоре стихли, наклонился к самому уху кузена и проговорил, заметно картавя по-французски слова:
- Я не могу уехать назад в Польшу, во Францию, Чад. Меня там бросят в тюрьму за любовь к твоей будущей герцогине.
***
newnew
Глава 2
Джеффри Дин Морган узнал о смерти своего сына Генри Джейка задолго до рассвета.
Крис Кейн прервал репетицию личного театра Моргана ради скорбной вести.
Сидя в кресле своего кабинета в халате из арабского шёлка, Джеф в который раз мысленно поздравил себя с тем, как разбирается в людях.
Начальник личной тайной полиции герцога Кристиан Кейн выглядел хищником в клетке. Мускулам было тесно в броне из шёлка и бархата. Он носил камзол с итальянским отложным воротником из мягких кружев, чтобы ткань не мешала мощной шее. Волосы он собирал в небрежный хвост, на шляпе, что держал в руке, отродясь не было перьев. И весь вид имел скорее бандитский, чем благородный. Но герцог знал, что Крис может быть и нежным, и слабым. В конце концов именно он познакомил юного герцога с радостями "итальянской любви".
Теперь же, его бывший любовник, его нынешний друг и соратник, принёс ему известие, последствия которого сложно было предугадать.
Его сын. Его головная боль, его проклятие, мёртв.
Джеффри верил Кристиану, потому что тот крайне редко отрывал своего господина от ночных утех.
Когда-то, на заре своего вступления в титул, Джеффри сказал Крису: "Я отдаю Англии и нашей королеве своё сердце, своё тело, своё имя, ум, время и золото, но не проси меня, Кейн, отдать этой рыжей бестии мою душу". Теперь начальник тайной полиции спокойно наблюдал как меняются эмоции на лице его господина от новости, которую Крису принёс его радость, его милый мальчик, его ангел-Стив.
- Откуда? - вопрос прозвучал тихо, но Кейн услышал.
- Трактирщик дозвался городскую стражу.
- Кто-то ещё?
Кейн внимательно посмотрел на своего господина. Конечно, он понял, что его интересуют подробности. Вот только какие и насколько. Кейн был умным и дальновидным придворным. Несмотря на скрытность Джефа, он много знал. В конце концов, он рос рядом с ним. И сейчас ему нужно решить, что рассказать, а что - нет, своему герцогу.
Дело в том, дорогой читатель, что хотя Англией уже который год правила королева-девственница, пуританский уклад жизни не приветствовал так называемую "итальянскую" или "французскую" любовь или, проще говоря, плотскую любовь между двумя мужчинами. Королева могла быть "замужем за Англией", но что дозволено Юпитеру, то не позволено быку. Хотя "быки", - как шутили местные острословы, - "нередко вставали в очередь в спальню к королеве, а потом на плаху. Поэтому некоторые просто хотят пожить подольше".
Королева шутку оценила. И ответила чисто по-женски. Волна публичных казней проституток-мужчин прокатилась по Англии на целых два года и вызвала глухое недовольство среди знати светской, зато получила горячую поддержку среди высших чинов духовенства. "Голубая дворянская кровь - хорошо. Но церковное золото надёжнее". К счастью для королевы, эту фразу слышала только её первая стац-дама Данииль, иначе Англии было бы не избежать междуусобной религиозной войны.
Крис стоял сейчас в кабинете герцога и думал, что ему ответить. Говорить о том, что он узнал о смерти Генриха Джейка от Стива, было бы крайне неосмотрительно. Он помнил, какими белыми от страха были губы у его любовника, когда тот рассказал, как какой-то огромный француз прямо-таки ураганом (тут Кейн презрительно поморщился, Стив всегда любил преувеличить) налетел на принца. Выслушав пятый раз полубессвязный лепет про "громадного француза", Крис в конце концов смог вытянуть, от потерявшегося в своих страхах, парня подробности происшествия. Но стоит ли рассказывать о них Джеффу, Крис так и не решил. Он не хотел, чтобы герцог под горячую руку, отправил на каторгу друзей Генриха, которые подтворствовали жестокой забаве. Крис был равнодушен к судьбе попрощаек, но не любил уличные беспорядки. У сына герцога была плохая репутация, его последняя игра уже вызывала недовольство среди горожан. Кейн знал об этом, бюлагодаря личной сети доносчиков, услугами которых он не гнушался пользоваться. Но самое главное, он не хотел лишаться Стива. Его хрупкого тела, ласковых рук, волос, столь шелковистых на ощупь... а возможно, Крис просто понимал, что те методы допроса, которые популярны среди его коллег, Стив не выдержит и каторга будет грозить уже самому Кейну.
- Спутники вашего сына тоже мертвы, мой господин, - глядя прямо в глаза Джефу, сказал Крис.
В конце концов, у него ещё есть время до утра. С Гернрихом в эту ночь было всего пятеро, считая Стива. Нет свидетелей - нет лишних ртов. Никто ничего не расскажет. А Стив, его маленький Стиви, успокоится, выспется и он сможет его распросить про этого француза. Он его видел. Он сможет его описать.
***
Историчекие вещи -это мой фетш.
Спасибо тебе огромное.
Яправда не умею писать комментарии. Но теперь буду приходить и стучать ложкой в ожидании продолжения))
маленький тапсюшечек, случайно увидела)))
А вообще-то это здорово. Если доведешь до конца - выйдет прекрасная и сильная вещь. Действительно по стилю - это классика) Но интересней)
я буду стараться сделать побыстрее. клянусь.
jarsen и верно, обратили внимание такие люди фандома. сама удивляюсь
(шучу-шучу) моя проблема в том, что у меня в голове всё встаёт сразу. теперь бы записать...
буду рада приветствовать. как только так сразу.
иногда думаю, что проще уволиться и заняться делами
Нет, вовсе не морг) У меня с ними физическая и психическая несовместимость)))
Всего лишь магазин)
Спасибо) И тебе удачи, все успеть и не устать))))
мой возраст указан в открытом доступе
читать дальше
читать дальше
мне важнее дописать фик
Реал - это зло))))
Я тоже пытаюсь написать продолжение фика. А то мне уже угрожают физической расправой
и лопатамиПугают сильно
и правильно делаюта раньше - учительница изо в начальной школе и воспитатель продлёнки